Der Strom, der bis in die Niederlande hinfließt.
Bestimmung Satz „Der Strom, der bis in die Niederlande hinfließt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Der Strom, NS.
Nebensatz NS: HS, der bis in die Niederlande hinfließt.
Übersetzungen Satz „Der Strom, der bis in die Niederlande hinfließt.“
Der Strom, der bis in die Niederlande hinfließt.
Strømmen som renner inn i Nederland.
Река, которая течет в Нидерланды.
Virta, joka virtaa Alankomaihin.
Рака, якая цячэ ў Нідэрланды.
O rio que flui para os Países Baixos.
Реката, която тече в Нидерландия.
Rijeka koja teče u Nizozemsku.
Le fleuve qui coule vers les Pays-Bas.
A folyó, amely Hollandiába folyik.
Rijeka koja teče u Nizozemsku.
Річка, яка тече в Нідерланди.
Rieka, ktorá tečie do Holandska.
Reka, ki teče v Nizozemsko.
نہر جو نیدرلینڈز کی طرف بہتی ہے۔
El riu que flueix cap als Països Baixos.
Реката која тече во Холандија.
reka koja teče u Holandiju.
Floden som flyter in i Nederländerna.
Ο ποταμός που ρέει προς την Ολλανδία.
The river that flows into the Netherlands.
Il fiume che scorre nei Paesi Bassi.
El río que fluye hacia los Países Bajos.
Řeka, která teče do Nizozemska.
Ibai, joka Herbehera iristen da.
النهر الذي يتدفق إلى هولندا.
オランダに流れ込む川。
رودی که به هلند میریزد.
Rzeka, która wpływa do Holandii.
Râul care curge în Olanda.
Floden, der flyder ind i Holland.
הנהר שזורם להולנד.
Hollanda'ya akan nehir.
De rivier die naar Nederland stroomt.