Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.

Bestimmung Satz „Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.

Deutsch  Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.

Englisch  The quarrel originated in rivalry between the two countries.

Norwegisch  Striden oppsto fra en rivalisering mellom de to landene.

Russisch  Спор возник из соперничества между двумя странами.

Finnisch  Riita syntyi kahden maan välisestä kilpailusta.

Belorussisch  Супярэчка ўзнікла з-за канкурэнцыі паміж двума краінамі.

Portugiesisch  A disputa surgiu de uma rivalidade entre os dois países.

Bulgarisch  Спорът произлезе от съперничество между двете държави.

Kroatisch  Sukob je proizašao iz rivalstva između dviju zemalja.

Französisch  Le conflit est né d'une rivalité entre les deux pays.

Ungarisch  A vita a két ország közötti rivalizálásból származott.

Bosnisch  Sukob je proizašao iz rivalstva između dvije zemlje.

Ukrainisch  Суперечка виникла через суперництво між двома країнами.

Slowakisch  Spor vznikol z rivality medzi oboma krajinami.

Slowenisch  Spor je izviral iz rivalstva med obema državama.

Urdu  جھگڑا دونوں ممالک کے درمیان ایک حریفانہ تعلق سے پیدا ہوا۔

Katalanisch  La disputa va sorgir d'una rivalitat entre els dos països.

Mazedonisch  Спорот произлезе од ривалството помеѓу двете земји.

Serbisch  Sukob je proizašao iz rivalstva između dve zemlje.

Schwedisch  Tvisten uppstod ur en rivalitet mellan de två länderna.

Griechisch  Η διαμάχη προήλθε από μια αντιπαλότητα μεταξύ των δύο χωρών.

Italienisch  La lite è nata da una rivalità tra i due paesi.

Spanisch  La disputa surgió de una rivalidad entre los dos países.

Tschechisch  Spor vznikl z rivality mezi oběma zeměmi.

Baskisch  Tira borrokak bi herrialdeen arteko lehiaketatik sortu zen.

Arabisch  نشأ النزاع من تنافس بين البلدين.

Japanisch  争いは二国間の競争から生じました。

Persisch  اختلاف از رقابت بین دو کشور ناشی شد.

Polnisch  Spór wynikał z rywalizacji między dwoma krajami.

Rumänisch  Conflictul a apărut dintr-o rivalitate între cele două țări.

Dänisch  Striden opstod fra en rivalisering mellem de to lande.

Hebräisch  הוויכוח נבע מיריבות בין שתי המדינות.

Türkisch  Tartışma, iki ülke arasındaki rekabetten kaynaklandı.

Niederländisch  Het conflict ontstond uit een rivaliteit tussen de twee landen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 446315



Kommentare


Anmelden