Der Staatsmann ist jetzt voller Tatkraft.
Bestimmung Satz „Der Staatsmann ist jetzt voller Tatkraft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt
Übersetzungen Satz „Der Staatsmann ist jetzt voller Tatkraft.“
Der Staatsmann ist jetzt voller Tatkraft.
The statesman is now in full vigor.
Statsmannen er nå full av energi.
Государственный деятель сейчас полон энергии.
Valtiomies on nyt täynnä energiaa.
Дзяржаўны дзеяч цяпер поўны энергіі.
O estadista agora está cheio de energia.
Държавникът сега е изпълнен с енергия.
Državnik je sada pun energije.
L'homme d'État est maintenant plein d'énergie.
Az államférfi most tele van energiával.
Državnik je sada pun energije.
Державний діяч зараз сповнений енергії.
Štátnik je teraz plný energie.
Državnik je zdaj poln energije.
ریاستی رہنما اب توانائی سے بھرپور ہے۔
L'estadista ara està ple d'energia.
Државникот сега е полн со енергија.
Državnik je sada pun energije.
Statsmannen är nu full av energi.
Ο πολιτικός είναι τώρα γεμάτος ενέργεια.
Lo statista è ora pieno di energia.
El estadista ahora está lleno de energía.
Státník je teď plný energie.
Estatuburua orain indarrez beteta dago.
الرجل الدولة الآن مليء بالطاقة.
政治家は今、活力に満ちています。
Statesman اکنون پر از انرژی است.
Stanista jest teraz pełen energii.
Omul de stat este acum plin de energie.
Statsmanden er nu fuld af energi.
המדינאי עכשיו מלא באנרגיה.
Devlet adamı şimdi enerji dolu.
De staatsman is nu vol energie.