Der Stürmer hat den Ball ins Aus verzogen.
Bestimmung Satz „Der Stürmer hat den Ball ins Aus verzogen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Stürmer hat den Ball ins Aus verzogen.“
Der Stürmer hat den Ball ins Aus verzogen.
Angriperen har sendt ballen ut av banen.
Нападающий отправил мяч за пределы поля.
Hyökkääjä on lähettänyt pallon ulos kentältä.
Нападаючы адправіў мяч за межы поля.
O atacante mandou a bola para fora.
Нападателят изкара топката извън игралното поле.
Napadač je poslao loptu van terena.
L'attaquant a envoyé le ballon hors du terrain.
A csatár a labdát a pályán kívülre rúgta.
Napadač je poslao loptu van terena.
Нападник відправив м'яч за межі поля.
Útočník poslal loptu mimo ihrisko.
Napadalec je poslal žogo izven igrišča.
مڈفیلڈر نے گیند کو باہر پھینک دیا۔
L'atacant ha enviat la pilota fora de la pista.
Напаѓачот ја испрати топката надвор од теренот.
Napadač je poslao loptu van terena.
Anfallaren har skickat bollen utanför planen.
Ο επιθετικός έστειλε την μπάλα εκτός γηπέδου.
The striker sent the ball out of bounds.
L'attaccante ha mandato la palla fuori.
El delantero envió el balón fuera del campo.
Útočník poslal míč mimo hřiště.
Aldea irabazlea baloia kanpotik bidali du.
المهاجم أرسل الكرة خارج الملعب.
ストライカーはボールをアウトにしました。
مهاجم توپ را به بیرون فرستاد.
Napastnik posłał piłkę poza boisko.
Atacantul a trimis mingea în afara terenului.
Angriberen har sendt bolden ud af banen.
החלוץ שלח את הכדור החוצה.
Forvet, topu dışarı gönderdi.
De aanvaller heeft de bal uit het spel geschopt.