Der Sonntag ist der Tag, an dem ich am wenigsten ausgelastet bin.

Bestimmung Satz „Der Sonntag ist der Tag, an dem ich am wenigsten ausgelastet bin.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Der Sonntag ist der Tag, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, an dem ich am wenigsten ausgelastet bin.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Sonntag ist der Tag, an dem ich am wenigsten ausgelastet bin.

Deutsch  Der Sonntag ist der Tag, an dem ich am wenigsten ausgelastet bin.

Englisch  Sunday is the day when I am least busy.

Norwegisch  Søndag er dagen jeg er minst opptatt.

Russisch  Воскресенье — это день, когда я меньше всего загружен.

Finnisch  Sunnuntai on päivä, jolloin olen vähiten kiireinen.

Belorussisch  Нядзеля — гэта дзень, калі я менш за ўсё загружаны.

Portugiesisch  Domingo é o dia em que estou menos ocupado.

Bulgarisch  Неделя е денят, в който съм най-малко зает.

Kroatisch  Nedjelja je dan kada sam najmanje zauzet.

Französisch  Le dimanche est le jour où je suis le moins occupé.

Ungarisch  A vasárnap az a nap, amikor a legkevésbé vagyok elfoglalt.

Bosnisch  Nedjelja je dan kada sam najmanje zauzet.

Ukrainisch  Неділя — це день, коли я найменше зайнятий.

Slowakisch  Nedeľa je deň, keď som najmenej zaneprázdnený.

Slowenisch  Nedelja je dan, ko sem najmanj zaposlen.

Urdu  اتوار وہ دن ہے جب میں سب سے کم مصروف ہوتا ہوں۔

Katalanisch  Diumenge és el dia en què estic menys ocupat.

Mazedonisch  Недела е денот кога сум најмалку зафатен.

Serbisch  Nedelja je dan kada sam najmanje zauzet.

Schwedisch  Söndagen är dagen då jag är minst upptagen.

Griechisch  Η Κυριακή είναι η μέρα που είμαι λιγότερο απασχολημένος.

Italienisch  La domenica è il giorno in cui sono meno impegnato.

Spanisch  El domingo es el día en que estoy menos ocupado.

Tschechisch  Neděle je den, kdy jsem nejméně zaneprázdněn.

Baskisch  Igandea da, non naiz gehien okupatuta.

Arabisch  الأحد هو اليوم الذي أكون فيه أقل انشغالاً.

Japanisch  日曜日は、私が最も忙しくない日です。

Persisch  یکشنبه روزی است که من کمترین مشغله را دارم.

Polnisch  Niedziela jest dniem, w którym jestem najmniej zajęty.

Rumänisch  Duminica este ziua în care sunt cel mai puțin ocupat.

Dänisch  Søndag er den dag, hvor jeg er mindst optaget.

Hebräisch  יום ראשון הוא היום שבו אני הכי פחות עסוק.

Türkisch  Pazar, en az meşgul olduğum gündür.

Niederländisch  Zondag is de dag waarop ik het minst druk ben.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 716221



Kommentare


Anmelden