Der Sieg steht schon auf der Schwelle.
Bestimmung Satz „Der Sieg steht schon auf der Schwelle.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Der Sieg steht schon auf der Schwelle.“
Der Sieg steht schon auf der Schwelle.
Seieren står allerede på terskelen.
Победа уже на пороге.
Voitto on jo kynnyksellä.
Перамога ўжо на парозе.
A vitória já está à porta.
Победата вече е на прага.
Pobjeda je već na pragu.
La victoire est déjà sur le seuil.
A győzelem már a küszöbön áll.
Pobjeda je već na pragu.
Перемога вже на порозі.
Víťazstvo už stojí na prahu.
Zmaga je že na pragu.
فتح پہلے ہی دہلیز پر ہے۔
La victòria ja és a la porta.
Победата веќе е на прагот.
Pobeda je već na pragu.
Segern står redan på tröskeln.
Η νίκη είναι ήδη στην πόρτα.
Victory is already on the threshold.
La vittoria è già sulla soglia.
La victoria ya está en el umbral.
Vítězství už je na prahu.
Gara jada atarian dago.
النصر على وشك الوصول.
勝利はすでに閾にあります。
پیروزی در آستانه است.
Zwycięstwo jest już na progu.
Victoria este deja pe prag.
Sejren står allerede på tærsklen.
הניצחון כבר על הסף.
Zafer zaten eşikte.
De overwinning staat al op de drempel.