Der Senf glänzte in der Mittagssonne wie flüssiges Gold.
Bestimmung Satz „Der Senf glänzte in der Mittagssonne wie flüssiges Gold.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Senf glänzte in der Mittagssonne wie flüssiges Gold.“
Der Senf glänzte in der Mittagssonne wie flüssiges Gold.
Senpen skinte i middagssolen som flytende gull.
Горчица блестела на полуденном солнце, как жидкое золото.
Sinappi kiilsi keskipäivän auringossa kuin nestemäinen kulta.
Гарчыца блішчала на полудзённым сонцы, як вадзяное золата.
A mostarda brilhava ao sol do meio-dia como ouro líquido.
Горчицата блестеше на обедното слънце като течен злато.
Senf je sjajio na podnevnom suncu poput tekućeg zlata.
La moutarde brillait sous le soleil de midi comme de l'or liquide.
A mustár fénylett a délutáni napfényben, mint a folyékony arany.
Senf je sjajio na podnevnom suncu kao tekuće zlato.
Гірчиця блищала під полуденним сонцем, як рідке золото.
Horčica sa leskla na poludňajšom slnku ako tekuté zlato.
Gorčica je sijala na opoldanskem soncu kot tekoče zlato.
سرسوں دوپہر کی دھوپ میں مائع سونے کی طرح چمک رہی تھی۔
La mostassa brillava sota el sol del migdia com or líquid.
Горчицата сјаеше на пладневното сонце како течен злато.
Senf je sjajio na podnevnom suncu kao tečno zlato.
Senapen glänste i middagssolen som flytande guld.
Η μουστάρδα έλαμπε στον μεσημεριανό ήλιο σαν υγρός χρυσός.
The mustard shone in the midday sun like liquid gold.
La senape brillava al sole di mezzogiorno come oro liquido.
La mostaza brillaba bajo el sol del mediodía como oro líquido.
Hořčice se leskla na poledním slunci jako tekuté zlato.
Mostaza eguzkiaren erdian distiratzen zuen urre likido gisa.
كانت الخردل تتلألأ في شمس الظهيرة مثل الذهب السائل.
マスタードは真昼の太陽の下で液体の金のように輝いていました。
خردل در آفتاب ظهر مانند طلاي مایع درخشان بود.
Musztarda błyszczała w południowym słońcu jak płynne złoto.
Muștarul strălucea în soarele de amiază ca aurul lichid.
Senapen skinnede i middagssolen som flydende guld.
החרדל הבריק בשמש הצהריים כמו זהב נוזלי.
Hardal, öğle güneşinde sıvı altın gibi parlıyordu.
De mosterd glansde in de middagzon als vloeibaar goud.