Der Seehund liegt auf der Sandbank und fläzt sich in der Sonne.
Bestimmung Satz „Der Seehund liegt auf der Sandbank und fläzt sich in der Sonne.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der Seehund liegt auf der Sandbank und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und fläzt sich in der Sonne.
Übersetzungen Satz „Der Seehund liegt auf der Sandbank und fläzt sich in der Sonne.“
Der Seehund liegt auf der Sandbank und fläzt sich in der Sonne.
Selv om selene ligger på sandbanken og slapper av i solen.
Тюлень лежит на песчаной отмели и нежится на солнце.
Hylje makaa hiekka-alueella ja nauttii auringosta.
Селядзь ляжыць на пясчанай банцы і грэецца на сонцы.
A foca está deitada na areia e se estirando ao sol.
Тюленят лежи на пясъчната банка и се излежава на слънцето.
Foka leži na pješčanoj banci i odmara se na suncu.
Le phoque est allongé sur le banc de sable et se prélasse au soleil.
A fóka a homokpadon fekszik és napozik.
Foka leži na pješčanom sprudu i odmara se na suncu.
Тюлень лежить на піщаній мілині і гріється на сонці.
Tulene leží na piesočnej banke a vyvaľuje sa na slnku.
Foka leži na peščeni in se sonči.
سیل کا کتا ریت کے بینک پر لیٹا ہے اور سورج میں آرام کر رہا ہے۔
La foca està estirada a la banca de sorra i es relaxa al sol.
Тюленот лежи на песочната банка и се одмара на сонцето.
Foka leži na peščanom sprudu i odmara se na suncu.
Sälen ligger på sandbanken och slappar i solen.
Η φώκια ξαπλώνει στην αμμουδιά και απολαμβάνει τον ήλιο.
The seal lies on the sandbank and lounges in the sun.
La foca è sdraiata sulla banca di sabbia e si rilassa al sole.
La foca está tumbada en el banco de arena y se relaja al sol.
Tuleni leží na písečné mělčině a vyhřívá se na slunci.
Otarrak hondar bankuan etzanda da eta eguzkitan erlaxatzen da.
يستلقى الفقمة على المصرف الرملي ويتشمس في الشمس.
アザラシは砂州の上に横たわり、太陽の下でくつろいでいます。
فک در بانک شنی دراز کشیده و در آفتاب دراز کشیده است.
Foka leży na piaszczystym banku i wyleguje się na słońcu.
Foca stă pe banca de nisip și se relaxează la soare.
Sælen ligger på sandbanken og slapper af i solen.
החיה הימית שוכבת על שובר הגלים ומשתזפת בשמש.
Fok, kum bankında yatıyor ve güneşte uzanıyor.
De zeehond ligt op de zandbank en ligt in de zon.