Der Schuldenberg von Deutschland ist immens hoch.
Bestimmung Satz „Der Schuldenberg von Deutschland ist immens hoch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Schuldenberg von Deutschland ist immens hoch.“
Der Schuldenberg von Deutschland ist immens hoch.
Tysklands gjeldsbjerg er enormt høyt.
Долговая нагрузка Германии огромна.
Saksan velkataakka on valtavan korkea.
Дзяржаўны доўг Германіі вельмі вялікі.
A dívida da Alemanha é imensamente alta.
Дълговете на Германия са изключително високи.
Dug Njemačke je izuzetno visok.
La dette de l'Allemagne est immensément élevée.
Németország adóssága rendkívül magas.
Dug Njemačke je izuzetno visok.
Державний борг Німеччини є надзвичайно високим.
Dlhy Nemecka sú mimoriadne vysoké.
Dolg Nemčije je izjemno visok.
جرمنی کا قرضہ بے حد زیادہ ہے۔
El deute d'Alemanya és immensament alt.
Долгот на Германија е импресивно висок.
Дуг Немачке је изузетно висок.
Tysklands skuldberg är enormt högt.
Το χρέος της Γερμανίας είναι εξαιρετικά υψηλό.
The debt mountain of Germany is immensely high.
Il debito della Germania è immensamente alto.
La montaña de deudas de Alemania es inmensamente alta.
Dluh Německa je nesmírně vysoký.
Alemaniako zorra izugarri handia da.
ديون ألمانيا مرتفعة للغاية.
ドイツの負債は非常に高いです。
کوه بدهی آلمان به شدت بالا است.
Dług Niemiec jest ogromnie wysoki.
Datoria Germaniei este extrem de mare.
Tysklands gæld er enormt høj.
החוב של גרמניה הוא גבוה מאוד.
Almanya'nın borç yükü son derece yüksek.
De schuldenlast van Duitsland is immens hoog.