Der Schneefall erschwerte die Sicht.
Bestimmung Satz „Der Schneefall erschwerte die Sicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Schneefall erschwerte die Sicht.“
Der Schneefall erschwerte die Sicht.
The snow was making it hard to see.
La nieve dificultaba la visión.
Snøfallet vanskeliggjorde sikten.
Снегопад усложнил видимость.
Lumipyry vaikeutti näkyvyyttä.
Снегапад ускладніў бачнасць.
A queda de neve dificultou a visibilidade.
Снежният валеж затрудни видимостта.
Snježna padavina otežala je vidljivost.
La chute de neige a rendu la visibilité difficile.
A hóesés megnehezítette a látást.
Snježna padavina otežala je vidljivost.
Снігопад ускладнив видимість.
Snehové zrážky sťažili viditeľnosť.
Sneženje je otežilo vidljivost.
برفباری نے نظر کو مشکل بنا دیا۔
La nevada va dificultar la visibilitat.
Снегот го отежна гледањето.
Snežne padavine su otežale vidljivost.
Snöfall gjorde sikten svår.
Η χιονόπτωση δυσκόλεψε την ορατότητα.
La nevicata ha reso difficile la visibilità.
Sněžení ztížilo viditelnost.
Elur jausita ikusmena zaildu zuen.
تسبب تساقط الثلوج في صعوبة الرؤية.
雪が降ることで視界が悪化しました。
بارش برف دید را دشوار کرد.
Opad śniegu utrudnił widoczność.
Ninsorile au îngreunat vizibilitatea.
Snefaldet gjorde sigtbarheden vanskelig.
השלג הקשה על הראות.
Kar yağışı görüşü zorlaştırdı.
De sneeuwval bemoeilijkte het zicht.