Der Schimpanse hatte eine Narbe im Gesicht.
Bestimmung Satz „Der Schimpanse hatte eine Narbe im Gesicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Schimpanse hatte eine Narbe im Gesicht.“
Der Schimpanse hatte eine Narbe im Gesicht.
Sjimpansen hadde et arr i ansiktet.
Шимпанзе была шрам на лице.
Simpanssilla oli arpi kasvoissa.
Шымпанзе была шрам на твары.
O chimpanzé tinha uma cicatriz no rosto.
Шимпанзето имаше белег на лицето.
Šimpanz je imao ožiljak na licu.
Le chimpanzé avait une cicatrice sur le visage.
A csimpánznak sebhelye volt az arcán.
Šimpanza je imao ožiljak na licu.
У шимпанзе був шрам на обличчі.
Šimpanz mal jazvu na tvári.
Šimpanz je imel brazgotino na obrazu.
شیمپanze کے چہرے پر ایک داغ تھا۔
El ximpanz tenia una cicatriu a la cara.
Шимпанзето имаше лузна на лицето.
Šimpanza je imao ožiljak na licu.
Schimpansen hade ett ärr i ansiktet.
Ο χιμπατζής είχε μια ουλή στο πρόσωπο.
The chimpanzee had a scar on its face.
Lo scimpanzé aveva una cicatrice sul viso.
El chimpancé tenía una cicatriz en la cara.
Šimpanz měl jizvu na obličeji.
Txinpantzak orbain bat zuen aurpegian.
كان لدى الشمبانزي ندبة على وجهه.
チンパンジーは顔に傷跡があった。
شمپانزه یک زخم روی صورتش داشت.
Szympans miał bliznę na twarzy.
Cimpanzeul avea o cicatrice pe față.
Chimpanseren havde et ar i ansigtet.
לשימפנזה היה צלקת על הפנים.
Şempanzenin yüzünde bir yara izi vardı.
De chimpansee had een litteken op zijn gezicht.