Der Schiedsrichter sah kein Foulspiel und somit wurde der Elfmeter nicht gegeben.

Bestimmung Satz „Der Schiedsrichter sah kein Foulspiel und somit wurde der Elfmeter nicht gegeben.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Der Schiedsrichter sah kein Foulspiel und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und somit wurde der Elfmeter nicht gegeben.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Schiedsrichter sah kein Foulspiel und somit wurde der Elfmeter nicht gegeben.

Deutsch  Der Schiedsrichter sah kein Foulspiel und somit wurde der Elfmeter nicht gegeben.

Norwegisch  Dommeren så ingen foul og dermed ble straffesparket ikke gitt.

Russisch  Судья не увидел нарушения и, следовательно, пенальти не был назначен.

Finnisch  Tuomari ei nähnyt rikettä, joten rangaistuspotkua ei annettu.

Belorussisch  Суддзя не ўбачыў парушэння, і таму пенальці не быў прызначаны.

Portugiesisch  O árbitro não viu falta e, portanto, o pênalti não foi marcado.

Bulgarisch  Съдията не видя нарушение и затова дузпата не беше отсъдена.

Kroatisch  Sudac nije vidio prekršaj i stoga nije dosudio jedanaesterac.

Französisch  L'arbitre n'a pas vu de faute et donc le penalty n'a pas été accordé.

Ungarisch  A bíró nem látott szabálytalanságot, ezért a büntetőt nem adták meg.

Bosnisch  Sudija nije vidio prekršaj i stoga nije dosudio jedanaesterac.

Ukrainisch  Арбітр не побачив порушення, тому пенальті не було призначено.

Slowakisch  Rozhodca nevidel faul, a preto pokutový kop nebol nariadený.

Slowenisch  Sodnik ni videl prekrška, zato kazenski strel ni bil dosojen.

Urdu  ریفر نے کوئی فاؤل نہیں دیکھا اور اس لیے پنالٹی نہیں دی گئی۔

Katalanisch  L'àrbitre no va veure cap falta i, per tant, no es va concedir el penal.

Mazedonisch  Судијата не виде прекршок и затоа не беше досуден пенал.

Serbisch  Sudija nije video prekršaj i stoga nije dosudio jedanaesterac.

Schwedisch  Domaren såg ingen foul och därför gavs inte straffsparken.

Griechisch  Ο διαιτητής δεν είδε φάουλ και έτσι δεν δόθηκε το πέναλτι.

Englisch  The referee saw no foul play and thus the penalty was not given.

Italienisch  L'arbitro non ha visto fallo e quindi il rigore non è stato concesso.

Spanisch  El árbitro no vio falta y, por lo tanto, no se concedió el penalti.

Tschechisch  Rozhodčí neviděl faul a proto nebyla nařízena penalta.

Baskisch  Epaileak ez zuen faltarik ikusi eta, beraz, penaltiak ez zen emana.

Arabisch  لم ير الحكم أي خطأ وبالتالي لم يتم احتساب ركلة الجزاء.

Japanisch  審判はファウルを見なかったので、ペナルティは与えられませんでした。

Persisch  داور هیچ خطایی ندید و بنابراین پنالتی داده نشد.

Polnisch  Sędzia nie widział faulu, więc rzut karny nie został przyznany.

Rumänisch  Arbitrul nu a văzut nicio fault și, prin urmare, penalty-ul nu a fost acordat.

Dänisch  Dommeren så ingen forseelse, og derfor blev straffesparket ikke givet.

Hebräisch  השופט לא ראה עבירה ולכן הפנדל לא נשרק.

Türkisch  Hakem faul görmedi ve bu nedenle penaltı verilmedi.

Niederländisch  De scheidsrechter zag geen overtreding en daarom werd de penalty niet gegeven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 638032



Kommentare


Anmelden