Der Scheich sah nicht aus wie ein Scheich.
Bestimmung Satz „Der Scheich sah nicht aus wie ein Scheich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Der Scheich sah nicht aus wie ein Scheich.“
Der Scheich sah nicht aus wie ein Scheich.
Sjeiken så ikke ut som en sjeik.
Шейх не выглядел как шейх.
Sheikki ei näyttänyt sheikiltä.
Шэйх не выглядаў як шэйх.
O xeque não parecia um xeque.
Шейхът не изглеждаше като шейх.
Šejh nije izgledao kao šejh.
Le cheikh n'avait pas l'air d'un cheikh.
A sejk nem úgy nézett ki, mint egy sejk.
Šejh nije izgledao kao šejh.
Шейх не виглядав як шейх.
Šejk nevyzeral ako šejk.
Šejk ni izgledal kot šejk.
شیخ شیخ کی طرح نہیں لگتا تھا۔
El xeic no semblava un xeic.
Шеикот не изгледаше како шеик.
Šejh nije izgledao kao šejh.
Sjeiken såg inte ut som en sjeik.
Ο σεΐχης δεν έμοιαζε με σεΐχη.
The sheikh did not look like a sheikh.
Lo sceicco non sembrava uno sceicco.
El jeque no parecía un jeque.
Šejk nevypadal jako šejk.
Sheikak ez zuen sheik bat bezala ikusten.
لم يكن الشيخ يبدو كشيخ.
シェイクはシェイクのようには見えなかった。
شیخ به نظر نمیرسید که یک شیخ باشد.
Szejk nie wyglądał jak szejk.
Șeicul nu arăta ca un șeic.
Sheiken så ikke ud som en sheik.
השייח לא נראה כמו שייח.
Şeyh, bir şeyh gibi görünmüyordu.
De sjeik zag er niet uit als een sjeik.