Der Sarg öffnete sich.

Bestimmung Satz „Der Sarg öffnete sich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der Sarg öffnete sich.

Deutsch  Der Sarg öffnete sich.

Ungarisch  Felnyílott a koporsó teteje.

Norwegisch  Kisten åpnet seg.

Russisch  Гроб открылся.

Finnisch  Arkku avautui.

Belorussisch  Сарка адкрыўся.

Portugiesisch  O caixão se abriu.

Bulgarisch  Траурната се отвори.

Kroatisch  Sarkofag se otvorio.

Französisch  Le cercueil s'est ouvert.

Bosnisch  Sarkofag se otvorio.

Ukrainisch  Ковчег відкрився.

Slowakisch  Rakev sa otvorila.

Slowenisch  Sarkofag se je odprl.

Urdu  تابوت کھل گیا۔

Katalanisch  El taüt es va obrir.

Mazedonisch  Ковчегот се отвори.

Serbisch  Sarkofag se otvorio.

Schwedisch  Kistan öppnade sig.

Griechisch  Το φέρετρο άνοιξε.

Englisch  The coffin opened.

Italienisch  La bara si è aperta.

Spanisch  El ataúd se abrió.

Tschechisch  Rakev se otevřela.

Baskisch  Hilek ireki zen.

Arabisch  فتح التابوت.

Japanisch  棺が開いた。

Persisch  تابوت باز شد.

Polnisch  Trumna się otworzyła.

Rumänisch  Sicriul s-a deschis.

Dänisch  Kisten åbnede sig.

Hebräisch  הארון נפתח.

Türkisch  Tabut açıldı.

Niederländisch  De kist opende zich.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8590117



Kommentare


Anmelden