Der Säugling hielt kein bisschen still, als ich ihn fotografieren wollte.
Bestimmung Satz „Der Säugling hielt kein bisschen still, als ich ihn fotografieren wollte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Der Säugling hielt kein bisschen still, als NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, als ich ihn fotografieren wollte.
Übersetzungen Satz „Der Säugling hielt kein bisschen still, als ich ihn fotografieren wollte.“
Der Säugling hielt kein bisschen still, als ich ihn fotografieren wollte.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Spedbarnet holdt seg ikke stille i det hele tatt da jeg ville ta bilde av ham.
Младенец совсем не сидел спокойно, когда я хотел его сфотографировать.
Vauva ei pysynyt hetkeäkään paikallaan, kun yritin ottaa hänestä kuvaa.
Немаўля ні на хвіліну не сядзеў спакойна, калі я хацеў яго сфатаграфаваць.
O bebê não ficou quieto nem um pouco quando eu quis fotografá-lo.
Бебето не стоеше нито за миг спокойно, когато исках да го снимам.
Beba nije ni malo mirno stajala dok sam je htio fotografirati.
Le nourrisson ne restait pas du tout tranquille quand je voulais le photographier.
A csecsemő egyáltalán nem maradt nyugodt, amikor fényképezni akartam.
Beba nije ni malo mirna dok sam je htio fotografisati.
Немовля зовсім не сиділо спокійно, коли я хотів його сфотографувати.
Bábätko vôbec neostalo pokojné, keď som ho chcel odfotiť.
Dojenček ni niti malo mirno sedel, ko sem ga hotel fotografirati.
بچہ بالکل بھی خاموش نہیں رہا جب میں نے اس کی تصویر لینے کی کوشش کی.
El nadó no es va estar quiet ni un moment quan el volia fotografiar.
Бебето не остана ни малку мирно кога сакав да го фотографирам.
Beba nije ni malo mirna dok sam je želeo fotografisati.
Spädbarnet höll sig inte ett dugg stilla när jag ville fotografera det.
Το βρέφος δεν έμεινε καθόλου ήσυχο όταν ήθελα να το φωτογραφίσω.
The infant did not stay still at all when I wanted to take a picture of him.
Il neonato non è rimasto affatto fermo quando ho voluto fotografarlo.
El bebé no se quedó quieto en absoluto cuando quise fotografiarlo.
Kojenec vůbec neposeděl, když jsem ho chtěl vyfotit.
Saiharrak ez zuen batere isilik egon, nik irudi bat atera nahi nuenean.
لم يبق الرضيع ساكناً على الإطلاق عندما أردت التقاط صورته.
نوزاد اصلاً آرام نمیگرفت وقتی میخواستم از او عکس بگیرم.
Niemowlę w ogóle nie siedziało spokojnie, gdy chciałem je sfotografować.
Sugarii nu a stat deloc liniștit când am vrut să-l fotografiez.
Spædbarnet holdt slet ikke stille, da jeg ville tage et billede af det.
התינוק לא נשאר בשקט בכלל כשניסיתי לצלם אותו.
Bebek, onu fotoğraflamak istediğimde hiç durmadı.
De zuigeling bleef helemaal niet stil toen ik hem wilde fotograferen.