Der Ringrichter zählt den am Boden liegenden Boxer aus.
Bestimmung Satz „Der Ringrichter zählt den am Boden liegenden Boxer aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Ringrichter zählt den am Boden liegenden Boxer aus.“
Der Ringrichter zählt den am Boden liegenden Boxer aus.
Dommeren teller ut bokseren som ligger på bakken.
Рефери считает нокаутированного боксёра.
Tuomari laskee maassa makaavaa nyrkkeilijää.
Суддзя лічыць нокаўтаванага баксёра.
O árbitro conta o boxeador que está no chão.
Съдията брои боксьора, който е на земята.
Sudac broji boksača koji leži na tlu.
L'arbitre compte le boxeur au sol.
A bíró számolja a földön fekvő bokszolót.
Sudija broji boksera koji leži na tlu.
Суддя рахує боксёра, який лежить на землі.
Rozhodca počíta boxera ležiaceho na zemi.
Sodnik šteje bokserja, ki leži na tleh.
ریفرے زمین پر لیٹے ہوئے باکسر کو گن رہا ہے۔
L'àrbitre compta el boxejador que està a terra.
Рефери брои боксерот кој лежи на земја.
Sudija broji boksera koji leži na tlu.
Domaren räknar ut boxaren som ligger på marken.
Ο διαιτητής μετρά τον μποξέρ που είναι στο έδαφος.
The referee counts out the boxer lying on the ground.
L'arbitro conta il pugile a terra.
El árbitro cuenta al boxeador que está en el suelo.
Rozhodčí počítá boxera ležícího na zemi.
Epaileak lurrean dagoen boxeolari zenbatu egiten dio.
الحكم يعد الملاكم الذي يقع على الأرض.
レフェリーは地面に倒れているボクサーを数えています。
داور بوکسوری که روی زمین افتاده را میشمارد.
Sędzia liczy boksera leżącego na ziemi.
Arbitrul numără boxerul care se află la pământ.
Dommeren tæller bokseren, der ligger på jorden.
השופט סופר את המתאגרף ששוכב על הרצפה.
Hakem, yerde yatan boksörü sayıyor.
De scheidsrechter telt de bokser die op de grond ligt.