Der Restaurator lackierte den Holzkopf neu.
Bestimmung Satz „Der Restaurator lackierte den Holzkopf neu.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Restaurator lackierte den Holzkopf neu.“
Der Restaurator lackierte den Holzkopf neu.
Restauratoren lakkert det trehodet på nytt.
Реставратор заново покрыл лаком деревянную голову.
Restauroija lakkaa puupään uudelleen.
Рэстаўратар перапакрыў драўляную галаву.
O restaurador repintou a cabeça de madeira.
Реставраторът лакира отново дървената глава.
Restaurator je ponovno lakirao drvenu glavu.
Le restaurateur a verni la tête en bois.
A restaurátor újra lakkozta a fából készült fejet.
Restaurator je ponovo lakirao drvenu glavu.
Реставратор заново покрив лаком дерев'яну голову.
Reštaurátor znovu nalakoval drevenú hlavu.
Restavrator je ponovno lakiral leseno glavo.
بحالی کار نے لکڑی کے سر کو دوبارہ پینٹ کیا۔
El restaurador va tornar a envernissar el cap de fusta.
Реставраторот повторно лакираше дрвената глава.
Restaurator je ponovo lakirao drvenu glavu.
Restauratören lackerade det trähuvudet på nytt.
Ο συντηρητής ξαναβάφει το ξύλινο κεφάλι.
The restorer lacquered the wooden head anew.
Il restauratore ha verniciato di nuovo la testa di legno.
El restaurador volvió a lacar la cabeza de madera.
Restaurátor znovu nalakoval dřevěnou hlavu.
Restauratzaileak berriro lakatu zuen egurrezko burua.
استعاد الفنان طلاء الرأس الخشبي من جديد.
修復者は木製の頭を再塗装しました。
مرمتکار سر چوبی را دوباره لاک زد.
Restaurator ponownie polakierował drewnianą głowę.
Restauratorul a lăcuit din nou capul din lemn.
Restauratoren lakerede det træhoved på ny.
המחדש לכה את הראש מעץ מחדש.
Restoratör, ahşap kafayı yeniden vernikledi.
De restaurator lakte het houten hoofd opnieuw.