Der Regen spülte das Blut des angefahrenen Rehs fort.

Bestimmung Satz „Der Regen spülte das Blut des angefahrenen Rehs fort.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der Regen spülte das Blut des angefahrenen Rehs fort.

Deutsch  Der Regen spülte das Blut des angefahrenen Rehs fort.

Norwegisch  Regnet vasket bort blodet fra det påkjørte rådyret.

Russisch  Дождь смыл кровь сбитого косули.

Finnisch  Sade huuhtoi pois onnettomuuden uhrin veren.

Belorussisch  Дождж змыў кроў збітыя аленя.

Portugiesisch  A chuva lavou o sangue do cervo atropelado.

Bulgarisch  Дъждът отмива кръвта на удареното сърне.

Kroatisch  Kiša je isprala krv udarenog srne.

Französisch  La pluie a emporté le sang du chevreuil heurté.

Ungarisch  Az eső lemosta a gázolt őz vérét.

Bosnisch  Kiša je isprala krv udarene srne.

Ukrainisch  Дощ змив кров збитого оленя.

Slowakisch  Dážď spláchol krv zrazeného jeleňa.

Slowenisch  Dež je splaknil kri zadeljenega srnjaka.

Urdu  بارش نے ٹکرائی ہوئی ہرن کا خون بہا دیا۔

Katalanisch  La pluja va esborrar la sang de la cérvol atropellat.

Mazedonisch  Дождот го изми крвта на удреното срне.

Serbisch  Kiša je isprala krv udarene srne.

Schwedisch  Regnet spolade bort blodet från den påkörda rådjuret.

Griechisch  Η βροχή ξέπλυνε το αίμα του χτυπημένου ελαφιού.

Englisch  The rain washed away the blood of the hit deer.

Italienisch  La pioggia ha spazzato via il sangue del cervo investito.

Spanisch  La lluvia arrastró la sangre del ciervo atropellado.

Tschechisch  Déšť smyl krev sražené srny.

Baskisch  Euriak jo batek joandako odola garbitu zuen.

Arabisch  غسلت الأمطار دم الغزال الذي صدم.

Japanisch  雨が轢かれた鹿の血を洗い流した。

Persisch  باران خون آهوئی که زیر گرفته شده بود را شست.

Polnisch  Deszcz spłukał krew potrąconego sarny.

Rumänisch  Ploaia a spălat sângele căprioarei lovite.

Dänisch  Regnen skyllede blodet fra den påkørte rådyr.

Hebräisch  הגשם שטף את הדם של האייל שנפגע.

Türkisch  Yağmur, çarpılan geyiklerin kanını süpürdü.

Niederländisch  De regen spoelde het bloed van het aangereden hert weg.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 676154



Kommentare


Anmelden