Der Redner stimmte eine Eloge auf den Gastgeber an.
Bestimmung Satz „Der Redner stimmte eine Eloge auf den Gastgeber an.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Redner stimmte eine Eloge auf den Gastgeber an.“
Der Redner stimmte eine Eloge auf den Gastgeber an.
Talerens begynte en hyllest til verten.
Оратор начал хвалебную речь в адрес хозяина.
Puhuja aloitti ylistyksen isännälle.
Рэктар пачаў пахвалу гаспадару.
O orador começou uma homenagem ao anfitrião.
Лекторът започна хвалебна реч за домакина.
Govornik je započeo pohvalu domaćinu.
L'orateur a commencé un éloge en l'honneur de l'hôte.
A szónok dicséretet mondott a házigazdának.
Govornik je započeo pohvalu domaćinu.
Доповідач розпочав похвалу господарю.
Rečník začal chválu na adresu hostiteľa.
Govornik je začel pohvalo gostitelju.
مقرر نے میزبان کی تعریف شروع کی۔
L'orador va començar un elogi al hoste.
Говорникот започна со пофалба за домаќинот.
Govornik je započeo pohvalu domaćinu.
Talaren inledde en hyllning till värden.
Ο ομιλητής άρχισε έναν έπαινο για τον οικοδεσπότη.
The speaker began an eulogy for the host.
Il relatore ha iniziato un elogio per l'ospite.
El orador comenzó un elogio al anfitrión.
Rečník začal ódu na hostitele.
Hitzaldunak omenaldia egin zuen etxekoaren alde.
بدأ المتحدث إطراءً للمضيف.
スピーカーはホストへの賛辞を始めました。
سخنران ستایشی برای میزبان آغاز کرد.
Mówca rozpoczął laudację na cześć gospodarza.
Vorbitul a început o elogiu pentru gazdă.
Talerens begyndte en hyldest til værten.
הדובר החל בשבח למארח.
Konuşmacı, ev sahibine bir övgüde bulundu.
De spreker begon een lofrede op de gastheer.