Der Redner malte den Teufel an die Wand.

Bestimmung Satz „Der Redner malte den Teufel an die Wand.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Redner malte den Teufel an die Wand.

Deutsch  Der Redner malte den Teufel an die Wand.

Slowenisch  Govornik je naslikal hudiča na steno.

Hebräisch  הדובר צייר את השטן על הקיר.

Bulgarisch  Лекторът нарисува дявола на стената.

Serbisch  Govornik je naslikao đavola na zidu.

Italienisch  Il relatore ha dipinto il diavolo sul muro.

Ukrainisch  Доповідач намалював диявола на стіні.

Dänisch  Talerens malede djævlen på væggen.

Belorussisch  Дакладчык намаляваў д'ябла на сцяне.

Finnisch  Puhuja maalasi paholaisen seinälle.

Spanisch  El orador pintó al diablo en la pared.

Mazedonisch  Говорникот го нацрта ѓаволот на ѕидот.

Baskisch  Hitzaldunak deabrua horman margotu zuen.

Türkisch  Konuşmacı duvara şeytanı resmetti.

Bosnisch  Govornik je naslikao đavola na zidu.

Kroatisch  Govornik je naslikao đavola na zidu.

Rumänisch  Vorbitul a pictat diavolul pe perete.

Norwegisch  Talerens malte djevelen på veggen.

Polnisch  Mówca namalował diabła na ścianie.

Portugiesisch  O orador pintou o diabo na parede.

Französisch  Le conférencier a peint le diable sur le mur.

Arabisch  المتحدث رسم الشيطان على الحائط.

Russisch  Докладчик нарисовал дьявола на стене.

Urdu  مقرر نے دیوار پر شیطان کا خاکہ بنایا۔

Japanisch  スピーカーは壁に悪魔を描いた。

Persisch  سخنران شیطان را بر روی دیوار نقاشی کرد.

Slowakisch  Rečník namaľoval diabla na stenu.

Englisch  The speaker painted the devil on the wall.

Schwedisch  Talaren målade djävulen på väggen.

Tschechisch  Rečník namaloval ďábla na zeď.

Griechisch  Ο ομιλητής ζωγράφισε τον διάβολο στον τοίχο.

Katalanisch  El ponent va pintar el dimoni a la paret.

Niederländisch  De spreker schilderde de duivel op de muur.

Ungarisch  A szónok a falra festette az ördögöt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7832520



Kommentare


Anmelden