Der Quell des Lebens ist Gegenstand heißer Debatten.

Bestimmung Satz „Der Quell des Lebens ist Gegenstand heißer Debatten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Der Quell des Lebens ist Gegenstand heißer Debatten.

Deutsch  Der Quell des Lebens ist Gegenstand heißer Debatten.

Norwegisch  Livets kilde er gjenstand for hete debatter.

Russisch  Источник жизни является предметом горячих дебатов.

Finnisch  Elämän lähde on kuumien keskustelujen aihe.

Belorussisch  Крыніца жыцця з'яўляецца прадметам гарачых дэбатаў.

Portugiesisch  A fonte da vida é objeto de intensos debates.

Bulgarisch  Източникът на живота е предмет на горещи дебати.

Kroatisch  Izvor života je predmet vrućih rasprava.

Französisch  La source de la vie est l'objet de vives débats.

Ungarisch  Az élet forrása heves viták tárgya.

Bosnisch  Izvor života je predmet vrućih rasprava.

Ukrainisch  Джерело життя є предметом гарячих дебатів.

Slowakisch  Prameň života je predmetom horúcich debát.

Slowenisch  Vir življenja je predmet vročih razprav.

Urdu  زندگی کا ماخذ گرم مباحث کا موضوع ہے۔

Katalanisch  La font de la vida és objecte de calentes debats.

Mazedonisch  Изворот на животот е предмет на жешки дебати.

Serbisch  Izvor života je predmet vrućih rasprava.

Schwedisch  Livets källa är föremål för heta debatter.

Griechisch  Η πηγή της ζωής είναι αντικείμενο έντονων συζητήσεων.

Englisch  The source of life is the subject of heated debates.

Italienisch  La fonte della vita è oggetto di accese discussioni.

Spanisch  La fuente de la vida es objeto de intensos debates.

Hebräisch  מקור החיים הוא נושא לדיונים חמים.

Tschechisch  Zdrojem života je předmětem vášnivých debat.

Baskisch  Bizitzaren iturria eztabaida beroen gaia da.

Arabisch  مصدر الحياة هو موضوع نقاشات حامية.

Japanisch  生命の源は熱い議論の対象です。

Persisch  منبع زندگی موضوع بحث‌های داغ است.

Polnisch  Źródło życia jest przedmiotem gorących debat.

Rumänisch  Izvorul vieții este subiectul unor dezbateri aprinse.

Dänisch  Livets kilde er genstand for varme debatter.

Türkisch  Hayatın kaynağı, sıcak tartışmaların konusudur.

Niederländisch  De bron van het leven is onderwerp van felle debatten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 160976



Kommentare


Anmelden