Der Preis für ein trockenes Gedeck beträgt dreißig Euro.

Bestimmung Satz „Der Preis für ein trockenes Gedeck beträgt dreißig Euro.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Preis für ein trockenes Gedeck beträgt dreißig Euro.

Deutsch  Der Preis für ein trockenes Gedeck beträgt dreißig Euro.

Norwegisch  Prisen for et tørt dekket er tretti euro.

Russisch  Цена за сухую сервировку составляет тридцать евро.

Finnisch  Kuiva kattaus maksaa kolmekymmentä euroa.

Belorussisch  Кошт сухога сервізу складае трыццаць еўра.

Portugiesisch  O preço de uma mesa seca é trinta euros.

Bulgarisch  Цената за суха маса е тридесет евро.

Kroatisch  Cijena suhog stola iznosi trideset eura.

Französisch  Le prix d'une table sèche est de trente euros.

Ungarisch  Egy száraz terítés ára harminc euró.

Bosnisch  Cijena suhog stola iznosi trideset eura.

Ukrainisch  Ціна за суху сервіровку становить тридцять євро.

Slowakisch  Cena za suché prestieranie je tridsať eur.

Slowenisch  Cena za suho pogrinjavanje znaša trideset evrov.

Urdu  خشک سیٹ کا قیمت تیس یورو ہے۔

Katalanisch  El preu d'un servei sec és de trenta euros.

Mazedonisch  Цената за суво поставување е триесет евра.

Serbisch  Cena za suvi set iznosi trideset evra.

Schwedisch  Priset för en torr dukning är trettio euro.

Griechisch  Η τιμή για μια ξηρή διακόσμηση είναι τριάντα ευρώ.

Englisch  The price for a dry setting is thirty euros.

Italienisch  Il prezzo per un servizio asciutto è di trenta euro.

Spanisch  El precio de una mesa seca es de treinta euros.

Tschechisch  Cena za suché prostírání je třicet eur.

Baskisch  Leheneko prezioa hogeita hamar euro da.

Arabisch  سعر الإعداد الجاف هو ثلاثون يورو.

Japanisch  乾燥したセッティングの価格は30ユーロです。

Persisch  قیمت یک چیدمان خشک سی یورو است.

Polnisch  Cena za suche nakrycie wynosi trzydzieści euro.

Rumänisch  Prețul pentru o masă uscată este de treizeci de euro.

Dänisch  Prisen for en tørret dækning er tredive euro.

Hebräisch  המחיר עבור הגשה יבשה הוא שלושים יורו.

Türkisch  Kuru bir masa düzeninin fiyatı otuz eurodur.

Niederländisch  De prijs voor een droge setting is dertig euro.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 124252



Kommentare


Anmelden