Der Pragmatiker entscheidet Fälle nicht nach Grundsätzen, sondern fallweise.

Bestimmung Satz „Der Pragmatiker entscheidet Fälle nicht nach Grundsätzen, sondern fallweise.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Der Pragmatiker entscheidet Fälle nicht nach Grundsätzen, sondern HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, sondern fallweise.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Der Pragmatiker entscheidet Fälle nicht nach Grundsätzen, sondern fallweise.

Deutsch  Der Pragmatiker entscheidet Fälle nicht nach Grundsätzen, sondern fallweise.

Norwegisch  Pragmatikeren avgjør saker ikke etter prinsipper, men sak for sak.

Russisch  Прагматик решает дела не по принципам, а по конкретным случаям.

Finnisch  Pragmatisti ei päätä tapauksia periaatteiden mukaan, vaan tapauskohtaisesti.

Belorussisch  Прагматык не вырашае справы па прынцыпах, а па асобных выпадках.

Portugiesisch  O pragmatista decide casos não com base em princípios, mas caso a caso.

Bulgarisch  Прагматикът не решава случаи на базата на принципи, а поотделно.

Kroatisch  Pragmatičar ne odlučuje o slučajevima prema načelima, već slučaj po slučaj.

Französisch  Le pragmatique ne décide pas des cas selon des principes, mais au cas par cas.

Ungarisch  A pragmatista nem elvek alapján dönt az ügyekben, hanem esetről esetre.

Bosnisch  Pragmatičar ne odlučuje o slučajevima prema načelima, već slučaj po slučaj.

Ukrainisch  Прагматик не вирішує справи за принципами, а по кожному випадку.

Slowakisch  Pragmatik nerozhoduje o prípadoch na základe zásad, ale prípad od prípadu.

Slowenisch  Pragmatik ne odloča o primerih po načelih, temveč po posameznih primerih.

Urdu  عملی شخص اصول کے مطابق معاملات کا فیصلہ نہیں کرتا، بلکہ کیس بہ کیس کرتا ہے۔

Katalanisch  El pragmàtic no decideix casos segons principis, sinó cas per cas.

Mazedonisch  Прагматичарот не одлучува за случаите според принципите, туку случај по случај.

Serbisch  Pragmatičar ne odlučuje o slučajevima prema principima, već slučaj po slučaj.

Schwedisch  Pragmatikern avgör fall inte efter principer, utan fall för fall.

Griechisch  Ο πραγματιστής δεν αποφασίζει για τις περιπτώσεις με βάση αρχές, αλλά κατά περίπτωση.

Englisch  The pragmatist does not decide cases according to principles, but on a case-by-case basis.

Italienisch  Il pragmatico non decide i casi secondo principi, ma caso per caso.

Spanisch  El pragmático no decide los casos según principios, sino caso por caso.

Tschechisch  Pragmatik nerozhoduje o případech podle principů, ale případ od případu.

Baskisch  Pragmatistak ez du kasuak printzipioen arabera erabakitzen, baizik eta kasu bakoitzean.

Arabisch  البراغماتي لا يقرر الحالات وفقًا للمبادئ، بل حالة بحالة.

Japanisch  プラグマティストは原則に従ってケースを決定するのではなく、ケースごとに決定します。

Persisch  عمل‌گر تصمیمات را بر اساس اصول نمی‌گیرد، بلکه به‌صورت موردی تصمیم می‌گیرد.

Polnisch  Pragmatyk nie decyduje o sprawach według zasad, lecz przypadek po przypadku.

Rumänisch  Pragmaticul nu decide cazurile după principii, ci caz cu caz.

Dänisch  Pragmatikeren beslutter sager ikke efter principper, men sag for sag.

Hebräisch  הפרגמטיסט לא מחליט על מקרים לפי עקרונות, אלא מקרה אחר מקרה.

Türkisch  Pragmatist, davaları ilkelere göre değil, durum bazında karar verir.

Niederländisch  De pragmaticus beslist zaken niet op basis van principes, maar per geval.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2297729



Kommentare


Anmelden