Der Präzedenz der Kurie konnte und wollte sich keiner widersetzen.
Bestimmung Satz „Der Präzedenz der Kurie konnte und wollte sich keiner widersetzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der Präzedenz der Kurie konnte und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und wollte sich keiner widersetzen.
Übersetzungen Satz „Der Präzedenz der Kurie konnte und wollte sich keiner widersetzen.“
Der Präzedenz der Kurie konnte und wollte sich keiner widersetzen.
Ingen kunne eller ville motsette seg kurias presedens.
Никто не мог и не хотел противостоять прецеденту курии.
Kukaan ei voinut eikä halunnut vastustaa kurian ennakkotapausta.
Ніхто не мог і не хацеў супрацьстаяць прэцэдэнту курыі.
Ninguém pôde ou quis se opor ao precedente da cúria.
Никой не можеше и не искаше да се противопостави на прецедента на курията.
Nitko se nije mogao i nije htio suprotstaviti presedanu kurije.
Personne ne pouvait et ne voulait s'opposer au précédent de la curie.
Senki sem tudta, sem akarta ellenszegülni a kúria precedensének.
Niko se nije mogao i nije htio suprotstaviti presedanu kurije.
Ніхто не міг і не хотів протистояти прецеденту курії.
Nikto sa nemohol a nechcel postaviť proti precedensu kúrie.
Nihče se ni mogel niti hotel upreti precedensu kurije.
کسی نے بھی کرئی کے نظیر کے خلاف مزاحمت نہیں کی اور نہ ہی چاہا۔
Ningú podia ni volia oposar-se al precedent de la cúria.
Никој не можеше и не сакаше да се спротивстави на прецедентот на куријата.
Niko nije mogao i nije hteo da se suprotstavi precedensu kurije.
Ingen kunde eller ville motsätta sig kurias prejudikat.
Κανείς δεν μπορούσε και δεν ήθελε να αντιταχθεί στο προηγούμενο της κουρίας.
No one could and wanted to oppose the precedent of the curia.
Nessuno poteva e voleva opporsi al precedente della curia.
Nadie pudo ni quiso oponerse al precedente de la curia.
Nikdo se nemohl a nechtěl postavit proti precedentu kurie.
Inork ezin zuen eta ez zuen nahi aurka egitea kuria precedentari.
لم يستطع أحد ولا أراد أن يعارض سابقة الكوريا.
誰もキュリアの前例に反対することができず、反対したいとも思わなかった。
هیچکس نمیتوانست و نمیخواست که به پیشینهٔ کوریه اعتراض کند.
Nikt nie mógł i nie chciał sprzeciwić się precedensowi kurii.
Nimeni nu putea și nu voia să se opună precedentului curiei.
Ingen kunne og ville modsætte sig kurias præcedens.
אף אחד לא יכול היה ולא רצה להתנגד לתקדים של הקוריה.
Hiç kimse kuriyanın içtihadına karşı çıkamazdı ve istemedi.
Niemand kon en wilde zich niet verzetten tegen het precedent van de curia.