Der Plan ist oft leichter als die Ausführung.

Bestimmung Satz „Der Plan ist oft leichter als die Ausführung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Plan ist oft leichter als die Ausführung.

Deutsch  Der Plan ist oft leichter als die Ausführung.

Slowenisch  Načrt je pogosto lažji od izvedbe.

Hebräisch  התוכנית לעיתים קרובות קלה יותר מהביצוע.

Bulgarisch  Планът често е по-лесен от изпълнението.

Serbisch  Plan je često lakši od izvršenja.

Italienisch  Il piano è spesso più facile dell'esecuzione.

Ukrainisch  План часто легший за виконання.

Dänisch  Planen er ofte lettere end udførelsen.

Belorussisch  План часта лягчэйшы за яго выкананне.

Finnisch  Suunnitelma on usein helpompi kuin toteutus.

Spanisch  El plan a menudo es más fácil que la ejecución.

Mazedonisch  Планот често е полесен од извршувањето.

Baskisch  Plana askotan errazagoa da exekuzioa baino.

Türkisch  Plan genellikle uygulamadan daha kolaydır.

Bosnisch  Plan je često lakši od izvršenja.

Rumänisch  Planul este adesea mai ușor decât execuția.

Kroatisch  Plan je često lakši od izvršenja.

Norwegisch  Planen er ofte lettere enn gjennomføringen.

Polnisch  Plan jest często łatwiejszy niż wykonanie.

Portugiesisch  O plano é muitas vezes mais fácil do que a execução.

Französisch  Le plan est souvent plus facile que l'exécution.

Arabisch  الخطة غالبًا ما تكون أسهل من التنفيذ.

Russisch  План часто легче, чем его выполнение.

Urdu  منصوبہ اکثر عمل درآمد سے آسان ہوتا ہے۔

Japanisch  実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。

Persisch  طرح اغلب اوقات آسان‌تر از اجرا است.

Slowakisch  Plán je často ľahší ako vykonanie.

Englisch  It is often easier to make plans than to carry them out.

Schwedisch  Planen är ofta lättare än genomförandet.

Tschechisch  Plán je často snazší než provedení.

Griechisch  Το σχέδιο είναι συχνά πιο εύκολο από την εκτέλεση.

Niederländisch  Het plan is vaak gemakkelijker dan de uitvoering.

Katalanisch  El pla és sovint més fàcil que l'execució.

Ungarisch  A terv gyakran könnyebb, mint a végrehajtás.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2096771



Kommentare


Anmelden