Der Ortsrat befasste die Polizei mit der Sicherheit der Bürger.
Bestimmung Satz „Der Ortsrat befasste die Polizei mit der Sicherheit der Bürger.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Ortsrat befasste die Polizei mit der Sicherheit der Bürger.“
Der Ortsrat befasste die Polizei mit der Sicherheit der Bürger.
Ortsrådet ba politiet om å sikre innbyggernes sikkerhet.
Орган местного самоуправления поручил полиции обеспечить безопасность граждан.
Paikallishallitus pyysi poliisia huolehtimaan kansalaisten turvallisuudesta.
Мясцовы савет даручыў паліцыі забяспечыць бяспеку грамадзян.
O conselho local encarregou a polícia da segurança dos cidadãos.
Местният съвет възложи на полицията да се грижи за безопасността на гражданите.
Mjesni odbor zadužio je policiju za sigurnost građana.
Le conseil municipal a chargé la police de la sécurité des citoyens.
A helyi tanács megbízta a rendőrséget a polgárok biztonságával.
Mjesni savjet je zadužio policiju za sigurnost građana.
Місцева рада доручила поліції забезпечити безпеку громадян.
Miestny úrad poveril políciu zabezpečením bezpečnosti občanov.
Občinski svet je policiji naložil, naj poskrbi za varnost občanov.
علاقائی کونسل نے پولیس کو شہریوں کی حفاظت کے لیے مقرر کیا۔
El consell local va encarregar a la policia la seguretat dels ciutadans.
Локалниот совет и ја довери полицијата за безбедноста на граѓаните.
Mestni savet je poverio policiji bezbednost građana.
Ortsrådet gav polisen i uppdrag att säkerställa medborgarnas säkerhet.
Το τοπικό συμβούλιο ανέθεσε στην αστυνομία την ασφάλεια των πολιτών.
The local council tasked the police with the safety of the citizens.
Il consiglio locale ha incaricato la polizia della sicurezza dei cittadini.
El consejo local encargó a la policía la seguridad de los ciudadanos.
Místní rada pověřila policii zajištěním bezpečnosti občanů.
Udaleko kontseiluak poliziari herritarren segurtasuna esleitu zuen.
كلف المجلس المحلي الشرطة بأمن المواطنين.
地域委員会は警察に市民の安全を任せました。
شورای محلی امنیت شهروندان را به پلیس واگذار کرد.
Rada lokalna zleciła policji zapewnienie bezpieczeństwa obywateli.
Consiliul local a încredințat poliției siguranța cetățenilor.
Byrådet har bedt politiet om at sikre borgernes sikkerhed.
המועצה המקומית הטילה על המשטרה את האחריות על ביטחון האזרחים.
Yerel konsey, polise vatandaşların güvenliğini sağlama görevini verdi.
De gemeenteraad heeft de politie belast met de veiligheid van de burgers.