Der Nordwestwind flaute am Abend ab.
Bestimmung Satz „Der Nordwestwind flaute am Abend ab.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
flaute ab
Übersetzungen Satz „Der Nordwestwind flaute am Abend ab.“
Der Nordwestwind flaute am Abend ab.
Nordvestvinden avtok om kvelden.
Северо-западный ветер утих вечером.
Luoteistuuli heikkeni illalla.
Паўночна-заходні вецер змякчаўся ўвечары.
O vento noroeste diminuiu à noite.
Северозападният вятър утихна вечерта.
Sjeverozapadni vjetar je oslabio navečer.
Le vent du nord-ouest a faibli le soir.
A északnyugati szél este elcsendesedett.
Sjeverozapadni vjetar je oslabio uveče.
Північно-західний вітер вщух увечері.
Severozápadný vietor večer ustal.
Severozahodni veter je zvečer oslabel.
شمال مغربی ہوا شام کو کمزور ہوگئی۔
El vent del nord-oest va disminuir al vespre.
Северозападниот ветер се смири вечерта.
Severozapadni vetar je oslabio uveče.
Nordvästvindarna avtog på kvällen.
Ο βορειοδυτικός άνεμος εξασθένησε το βράδυ.
The northwest wind died down in the evening.
Il vento nord-ovest è calato in serata.
El viento noroeste disminuyó por la noche.
Severozápadní vítr večer ustal.
Ipar-mendebaldeko haizea arratsaldean ahuldu zen.
هدأت رياح الشمال الغربي في المساء.
北西の風は夕方に弱まりました。
باد شمال غربی در عصر آرام شد.
Wiatr północno-zachodni osłabł wieczorem.
Vântul din nord-vest s-a potolit seara.
Nordvestvinden aftog om aftenen.
הרוח הצפון-מערבית נחלשה בערב.
Kuzeybatı rüzgarı akşam zayıfladı.
De noordwestenwind nam 's avonds af.