Der Neue stellt sich gar nicht so schlecht an.
Bestimmung Satz „Der Neue stellt sich gar nicht so schlecht an.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Neue stellt sich gar nicht so schlecht an.“
Der Neue stellt sich gar nicht so schlecht an.
Novinec se ne obnese tako slabo.
החדש לא מתנהג כל כך רע.
Новият не се справя толкова зле.
Novi se ne snalazi tako loše.
Il nuovo non se la cava così male.
Новий не справляється так вже й погано.
Den nye klarer sig ikke så dårligt.
Новы не так ужо дрэнна сябе паказвае.
Uusi ei esitä itseään niin huonosti.
El nuevo no lo hace tan mal.
Новиот не се покажува толку лошо.
Berriak ez du hain gaizki egiten.
Yeni o kadar da kötü değil.
Novi se ne snalazi tako loše.
Novi se ne snalazi tako loše.
Noul nu se descurcă atât de rău.
Den nye gjør det ikke så verst.
Nowy nie radzi sobie tak źle.
O novo não se sai tão mal.
Le nouveau ne s'en sort pas si mal.
الجديد لا يتصرف بشكل سيء.
Новый справляется не так уж плохо.
نیا اتنا برا نہیں ہے۔
新しい人はそんなに悪くない。
جدید چندان بد عمل نمیکند.
Nový sa neprezentuje tak zle.
The new one is not doing so badly.
Den nya gör det inte så dåligt.
Nový se neprezentuje tak špatně.
Ο νέος δεν τα πάει και τόσο άσχημα.
El nou no ho fa tan malament.
De nieuwe doet het niet zo slecht.
Az új nem teljesít olyan rosszul.