Der Nebel über dem Chalet lichtete sich nur langsam.

Bestimmung Satz „Der Nebel über dem Chalet lichtete sich nur langsam.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Nebel über dem Chalet lichtete sich nur langsam.

Deutsch  Der Nebel über dem Chalet lichtete sich nur langsam.

Norwegisch  Tåken over chaletet lettet seg bare sakte.

Russisch  Туман над шале рассеивался только медленно.

Finnisch  Sumu chaletin yllä hälveni vain hitaasti.

Belorussisch  Туман над шале рассеіваўся толькі павольна.

Portugiesisch  A névoa sobre o chalé dissipou-se apenas lentamente.

Bulgarisch  Мъглата над шале се разсейваше само бавно.

Kroatisch  Magla iznad chaleta polako se razilazila.

Französisch  Le brouillard au-dessus du chalet se dissipait lentement.

Ungarisch  A köd a chalet felett csak lassan oszlott el.

Bosnisch  Magla iznad chaleta se polako razilazila.

Ukrainisch  Туман над шале повільно розсіювався.

Slowakisch  Hmla nad chaletom sa len pomaly rozplývala.

Slowenisch  Megla nad chaletom se je le počasi razpršila.

Urdu  چالے کے اوپر دھند آہستہ آہستہ چھٹ رہی تھی.

Katalanisch  La boira sobre el xalet es va dissipar lentament.

Mazedonisch  Маглата над шале се разредуваше само бавно.

Serbisch  Magla iznad šale se polako razilazila.

Schwedisch  Dimman över chaleten lättade bara långsamt.

Griechisch  Η ομίχλη πάνω από το σαλέ διαλύθηκε μόνο αργά.

Englisch  The fog over the chalet lifted only slowly.

Italienisch  La nebbia sopra il chalet si diradava solo lentamente.

Spanisch  La niebla sobre el chalet se disipaba solo lentamente.

Tschechisch  Mlha nad chaletem se rozptylovala jen pomalu.

Baskisch  Chaletaren gaineko lainoa soilik azkar desagertu zen.

Arabisch  الضباب فوق الشاليه تلاشى ببطء فقط.

Japanisch  シャレーの上の霧はゆっくりと晴れていった。

Persisch  مه در بالای کلبه به آرامی کنار می‌رفت.

Polnisch  Mgła nad domkiem powoli się rozpraszała.

Rumänisch  Ceata deasupra chalet-ului se risipia doar încet.

Dänisch  Tågen over chaletet lettede kun langsomt.

Hebräisch  הערפל מעל השאטה התפזר רק לאט.

Türkisch  Şaletin üzerindeki sis sadece yavaşça dağıldı.

Niederländisch  De mist boven het chalet trok slechts langzaam weg.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 274231, 4965



Kommentare


Anmelden