Der Mittwoch war der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils.

Bestimmung Satz „Der Mittwoch war der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Der Mittwoch war der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils.

Deutsch  Der Mittwoch war der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils.

Norwegisch  Onsdag var dagen for den høytidelige kunngjøringen av dommen.

Russisch  Среда была днем торжественного объявления судебного решения.

Finnisch  Keskiviikko oli juhlallisen tuomion julkistamisen päivä.

Belorussisch  Серада была днём урачыстага абвяшчэння судовага рашэння.

Portugiesisch  Quarta-feira foi o dia da solenidade de anúncio da sentença judicial.

Bulgarisch  Сряда беше денят на тържественото обявяване на съдебното решение.

Kroatisch  Srijeda je bila dan svečanog objavljivanja presude.

Französisch  Mercredi était le jour de la proclamation solennelle du jugement.

Ungarisch  A szerda volt a bírósági ítélet ünnepélyes kihirdetésének napja.

Bosnisch  Srijeda je bila dan svečanog objavljivanja presude.

Ukrainisch  Середа була днем урочистого оголошення судового рішення.

Slowakisch  Streda bola dňom slávnostného vyhlásenia súdneho rozhodnutia.

Slowenisch  Sreda je bila dan slovesnega razglasitve sodne odločbe.

Urdu  بدھ کا دن عدالتی فیصلے کی باقاعدہ اعلان کا دن تھا۔

Katalanisch  Dimecres va ser el dia de la solemne proclamació de la sentència judicial.

Mazedonisch  Среда беше денот на свеченото објавување на судската пресуда.

Serbisch  Sreda je bila dan svečanog objavljivanja presude.

Schwedisch  Onsdagen var dagen för den högtidliga tillkännagivandet av domslutet.

Griechisch  Η Τετάρτη ήταν η ημέρα της επίσημης ανακοίνωσης της δικαστικής απόφασης.

Englisch  Wednesday was the day of the solemn announcement of the court ruling.

Italienisch  Mercoledì è stato il giorno della solenne proclamazione della sentenza.

Spanisch  El miércoles fue el día de la solemne proclamación de la sentencia judicial.

Tschechisch  Středa byla dnem slavnostního vyhlášení soudního rozhodnutí.

Baskisch  Asteazkena izan zen epaiketa iragarpen solemnearen eguna.

Arabisch  كان يوم الأربعاء هو يوم الإعلان الرسمي عن الحكم القضائي.

Japanisch  水曜日は裁判の判決の正式な発表の日でした。

Persisch  چهارشنبه روز اعلام رسمی حکم دادگاه بود.

Polnisch  Środa była dniem uroczystego ogłoszenia wyroku sądowego.

Rumänisch  Miercuri a fost ziua proclamării solemne a hotărârii judecătorești.

Dänisch  Onsdag var dagen for den højtidelige bekendtgørelse af dommen.

Hebräisch  יום רביעי היה היום של ההכרזה החגיגית על פסק הדין.

Türkisch  Çarşamba, mahkeme kararının resmi olarak açıklandığı gündü.

Niederländisch  Woensdag was de dag van de plechtige aankondiging van de rechterlijke uitspraak.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 617429



Kommentare


Anmelden