Der Mittwoch war der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils.
Bestimmung Satz „Der Mittwoch war der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils
Übersetzungen Satz „Der Mittwoch war der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils.“
Der Mittwoch war der Tag der feierlichen Verkündigung des Gerichtsurteils.
Onsdag var dagen for den høytidelige kunngjøringen av dommen.
Среда была днем торжественного объявления судебного решения.
Keskiviikko oli juhlallisen tuomion julkistamisen päivä.
Серада была днём урачыстага абвяшчэння судовага рашэння.
Quarta-feira foi o dia da solenidade de anúncio da sentença judicial.
Сряда беше денят на тържественото обявяване на съдебното решение.
Srijeda je bila dan svečanog objavljivanja presude.
Mercredi était le jour de la proclamation solennelle du jugement.
A szerda volt a bírósági ítélet ünnepélyes kihirdetésének napja.
Srijeda je bila dan svečanog objavljivanja presude.
Середа була днем урочистого оголошення судового рішення.
Streda bola dňom slávnostného vyhlásenia súdneho rozhodnutia.
Sreda je bila dan slovesnega razglasitve sodne odločbe.
بدھ کا دن عدالتی فیصلے کی باقاعدہ اعلان کا دن تھا۔
Dimecres va ser el dia de la solemne proclamació de la sentència judicial.
Среда беше денот на свеченото објавување на судската пресуда.
Sreda je bila dan svečanog objavljivanja presude.
Onsdagen var dagen för den högtidliga tillkännagivandet av domslutet.
Η Τετάρτη ήταν η ημέρα της επίσημης ανακοίνωσης της δικαστικής απόφασης.
Wednesday was the day of the solemn announcement of the court ruling.
Mercoledì è stato il giorno della solenne proclamazione della sentenza.
El miércoles fue el día de la solemne proclamación de la sentencia judicial.
Středa byla dnem slavnostního vyhlášení soudního rozhodnutí.
Asteazkena izan zen epaiketa iragarpen solemnearen eguna.
كان يوم الأربعاء هو يوم الإعلان الرسمي عن الحكم القضائي.
水曜日は裁判の判決の正式な発表の日でした。
چهارشنبه روز اعلام رسمی حکم دادگاه بود.
Środa była dniem uroczystego ogłoszenia wyroku sądowego.
Miercuri a fost ziua proclamării solemne a hotărârii judecătorești.
Onsdag var dagen for den højtidelige bekendtgørelse af dommen.
יום רביעי היה היום של ההכרזה החגיגית על פסק הדין.
Çarşamba, mahkeme kararının resmi olarak açıklandığı gündü.
Woensdag was de dag van de plechtige aankondiging van de rechterlijke uitspraak.