Der Mensch wird geboren, lebt und erstarkt.
Bestimmung Satz „Der Mensch wird geboren, lebt und erstarkt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2 und HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der Mensch wird geboren, HS2 und HS3.
Hauptsatz HS2: HS1, lebt und HS3.
Hauptsatz HS3: HS1, HS2 und erstarkt.
Übersetzungen Satz „Der Mensch wird geboren, lebt und erstarkt.“
Der Mensch wird geboren, lebt und erstarkt.
Человек рождается, живёт, крепнет.
Mennesket blir født, lever og blir sterkere.
Ihminen syntyy, elää ja vahvistuu.
Чалавек нараджаецца, жыве і ўмацоўваецца.
O homem nasce, vive e se fortalece.
Човекът се ражда, живее и укрепва.
Čovjek se rađa, živi i jača.
L'homme naît, vit et se renforce.
Az ember megszületik, él és megerősödik.
Čovjek se rađa, živi i jača.
Людина народжується, живе і зміцнюється.
Človek sa narodí, žije a posilňuje sa.
Človek se rodi, živi in se krepi.
انسان پیدا ہوتا ہے، جیتا ہے اور مضبوط ہوتا ہے۔
L'home neix, viu i es fa més fort.
Човекот се раѓа, живее и зајакнува.
Čovek se rađa, živi i jača.
Människan föds, lever och stärks.
Ο άνθρωπος γεννιέται, ζει και ενδυναμώνεται.
The human is born, lives, and strengthens.
L'uomo nasce, vive e si rafforza.
El ser humano nace, vive y se fortalece.
Člověk se rodí, žije a posiluje.
Gizakia jaio, bizi eta indartzen da.
يولد الإنسان، يعيش ويقوى.
人間は生まれ、生活し、強くなる。
انسان متولد میشود، زندگی میکند و قویتر میشود.
Człowiek się rodzi, żyje i wzmacnia.
Omul se naște, trăiește și se întărește.
Mennesket bliver født, lever og styrkes.
האדם נולד, חי ומתחזק.
İnsan doğar, yaşar ve güçlenir.
De mens wordt geboren, leeft en versterkt.