Der Magier begeistert das Publikum mit einem neuen Zaubertrick.

Bestimmung Satz „Der Magier begeistert das Publikum mit einem neuen Zaubertrick.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Magier begeistert das Publikum mit einem neuen Zaubertrick.

Deutsch  Der Magier begeistert das Publikum mit einem neuen Zaubertrick.

Slowenisch  Čarovnik navdušuje občinstvo z novim čarovniškim trikom.

Hebräisch  הקוסם מרגש את הקהל עם טריק חדש.

Bulgarisch  Магьосникът вдъхновява публиката с нов трик.

Serbisch  Mađioničar oduševljava publiku novim trikovima.

Italienisch  Il mago entusiasma il pubblico con un nuovo trucco di magia.

Ukrainisch  Чарівник захоплює публіку новим фокусом.

Dänisch  Magikeren begejstrer publikum med et nyt trylletrick.

Belorussisch  Маг захапляе публіку новым фокусам.

Finnisch  Taikuri innostaa yleisöä uudella taikatemppulla.

Spanisch  El mago entusiasma al público con un nuevo truco de magia.

Mazedonisch  Магот го воодушевува публиката со нов трик.

Baskisch  Magoa publikoari liluratzen dio magia-truko berri batekin.

Türkisch  Sihirbaz, yeni bir sihir numarasıyla izleyiciyi büyülüyor.

Bosnisch  Mađioničar oduševljava publiku novim trikovima.

Kroatisch  Mađioničar oduševljava publiku novim trikovima.

Rumänisch  Magicianul încântă publicul cu un nou truc de magie.

Norwegisch  Magikeren begeistrer publikum med et nytt trylletrick.

Polnisch  Magik zachwyca publiczność nowym sztuczką.

Portugiesisch  O mágico encanta o público com um novo truque de mágica.

Arabisch  الساحر يثير إعجاب الجمهور بحيلة سحرية جديدة.

Französisch  Le magicien émerveille le public avec un nouveau tour de magie.

Russisch  Маг восхищает публику новым фокусом.

Urdu  جادوگر نئے جادو کے ساتھ حاضرین کو محظوظ کرتا ہے۔

Japanisch  魔法使いは新しいマジックトリックで観客を魅了します。

Persisch  جادوگر با یک ترفند جدید تماشاگران را شگفت‌زده می‌کند.

Slowakisch  Kúzelník nadchýna publikum novým kúzlom.

Englisch  The magician delights the audience with a new magic trick.

Schwedisch  Magikern fascinerar publiken med ett nytt trolleritrick.

Tschechisch  Kouzelník nadchne publikum novým kouzlem.

Griechisch  Ο μάγος ενθουσιάζει το κοινό με ένα νέο μαγικό κόλπο.

Katalanisch  El mag meravella el públic amb un nou truc de màgia.

Niederländisch  De goochelaar verrast het publiek met een nieuwe goocheltruc.

Ungarisch  A bűvész lenyűgözi a közönséget egy új bűvésztrükkel.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9998215



Kommentare


Anmelden