Der Leichnam wird in die Grube geworfen.
Bestimmung Satz „Der Leichnam wird in die Grube geworfen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Leichnam wird in die Grube geworfen.“
Der Leichnam wird in die Grube geworfen.
Leichen blir kastet i graven.
Труп будет брошен в яму.
Ruumiin heitetään hautaan.
Цела будзе кинута ў яму.
O cadáver será jogado na cova.
Трупът ще бъде хвърлен в ямата.
Leš će biti bačen u jamu.
Le corps sera jeté dans la fosse.
A holttestet a gödörbe dobják.
Leš će biti bačen u jamu.
Труп буде кинутий в яму.
Mŕtvola bude hodená do jamy.
Mrliča bo vržen v jamo.
لاش کو گڑھے میں پھینکا جائے گا.
El cadàver serà llençat a la fossa.
Телото ќе биде фрлено во јама.
Leš će biti bačen u jamu.
Levnaden kommer att kastas i graven.
Το πτώμα θα ριχτεί στον λάκκο.
The corpse will be thrown into the pit.
Il cadavere sarà gettato nella fossa.
El cadáver será arrojado a la fosa.
Mrtvola bude hozena do jámy.
Heriotza zuloan botako da.
سيتم رمي الجثة في الحفرة.
遺体は穴に投げ込まれます。
جسد در گودال انداخته خواهد شد.
Zwłoki zostaną wrzucone do dołu.
Cadavrul va fi aruncat în groapă.
Liget vil blive kastet i graven.
הגופה תיזרק לבור.
Ceset çukura atılacak.
Het lijk wordt in de put gegooid.