Der Lehrer zeigte auf die Pflanzen der Wiese und die Schüler mussten sie benennen.
Bestimmung Satz „Der Lehrer zeigte auf die Pflanzen der Wiese und die Schüler mussten sie benennen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Der Lehrer zeigte auf die Pflanzen der Wiese und die Schüler NS.
Nebensatz NS: HS mussten sie benennen.
Übersetzungen Satz „Der Lehrer zeigte auf die Pflanzen der Wiese und die Schüler mussten sie benennen.“
Der Lehrer zeigte auf die Pflanzen der Wiese und die Schüler mussten sie benennen.
Učitelj je pokazal na rastline na travniku in učenci so jih morali poimenovati.
המורה הצביע על הצמחים שבמרעה, והתלמידים נדרשו לקרוא להם בשמות.
Учителят посочи растенията на ливадата и учениците трябваше да ги назоват.
Učitelj je pokazao na biljke na livadi, a učenici su ih morali imenovati.
L'insegnante ha indicato le piante del prato e gli studenti dovevano nominarle.
Вчитель вказав на рослини на лузі, і учні повинні були їх назвати.
Læreren pegede på planterne på engen, og eleverne måtte navngive dem.
Настаўнік паказаў на расліны на лузе, і вучні павінны былі іх назваць.
Opettaja osoitti niityn kasveja, ja oppilaiden piti nimetä ne.
El profesor señaló las plantas del prado y los alumnos tuvieron que nombrarlas.
Наставникот покажа на растенијата на ливадата и учениците требаше да ги именуваат.
Irakaslea belardiko landareei erakutsi zien eta ikasleek izendatu behar izan zituzten.
Öğretmen çimenlikteki bitkilere işaret etti ve öğrenciler onları adlandırmak zorundaydılar.
Učitelj je pokazao na biljke na livadi, a učenici su ih morali imenovati.
Učitelj je pokazao na biljke na livadi, a učenici su ih morali imenovati.
Profesorul a arătat plantele de pe pajiște, iar elevii au trebuit să le numească.
Læreren pekte på plantene på enga, og elevene måtte navngi dem.
Nauczyciel wskazał na rośliny na łące, a uczniowie musieli je nazwać.
O professor apontou para as plantas do prado e os alunos tiveram que nomeá-las.
Le professeur a montré les plantes du pré et les élèves devaient les nommer.
أشار المعلم إلى نباتات المروج وكان على الطلاب تسميتها.
Учитель указал на растения на лугу, и ученики должны были их назвать.
استاد نے میدان کے پودوں کی طرف اشارہ کیا اور طلباء کو انہیں نام دینا تھا۔
教師は草原の植物を指さし、生徒たちはそれらを名付けなければなりませんでした。
معلم به گیاهان مرتع اشاره کرد و دانشآموزان باید آنها را نام ببرند.
Učiteľ ukázal na rastliny na lúke a žiaci ich museli pomenovať.
The teacher pointed at the plants of the meadow and the students had to name them.
Läraren pekade på växterna på ängen och eleverna var tvungna att namnge dem.
Učitel ukázal na rostliny na louce a žáci je museli pojmenovat.
Ο δάσκαλος έδειξε τα φυτά του λιβαδιού και οι μαθητές έπρεπε να τα ονομάσουν.
El professor va assenyalar les plantes del prat i els alumnes havien de nomenar-les.
De leraar wees naar de planten op de wei en de leerlingen moesten ze benoemen.
A tanár a rét növényeire mutatott, és a diákoknak meg kellett nevezniük őket.