Der Lausejunge schont der Arbeit schon wieder.

Bestimmung Satz „Der Lausejunge schont der Arbeit schon wieder.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Lausejunge schont der Arbeit schon wieder.

Deutsch  Der Lausejunge schont der Arbeit schon wieder.

Norwegisch  Lausegutten unngår arbeidet igjen.

Russisch  Лаузенок снова избегает работы.

Finnisch  Lausepoika välttelee työtä taas.

Belorussisch  Лаўзень зноў ухіляецца ад працы.

Portugiesisch  O menino travesso já está evitando o trabalho novamente.

Bulgarisch  Лошото момче отново избягва работата.

Kroatisch  Lause dječak opet izbjegava posao.

Französisch  Le petit vaurien évite encore le travail.

Ungarisch  A csibész fiú megint kíméli a munkát.

Bosnisch  Lause dječak ponovo izbjegava posao.

Ukrainisch  Ледар знову уникає роботи.

Slowakisch  Lause chlapec opäť šetrí prácu.

Slowenisch  Lause deček spet izogiba delu.

Urdu  لاؤس لڑکا دوبارہ کام سے بچ رہا ہے۔

Katalanisch  El noi trapella ja torna a evitar la feina.

Mazedonisch  Лаузенчето повторно ја избегнува работата.

Serbisch  Lause dečak ponovo izbegava posao.

Schwedisch  Lausepojken undviker arbetet igen.

Griechisch  Ο ατακτούλης ξανααποφεύγει τη δουλειά.

Englisch  The naughty boy is avoiding work again.

Italienisch  Il ragazzino birichino sta evitando di lavorare di nuovo.

Spanisch  El niño travieso ya está evitando el trabajo otra vez.

Tschechisch  Zlobivý chlapec se opět vyhýbá práci.

Baskisch  Lause mutilak berriro lanetik saihesten du.

Arabisch  الولد المشاغب يتجنب العمل مرة أخرى.

Japanisch  いたずらっ子はまた仕事を避けています。

Persisch  پسر شیطون دوباره از کار دوری می‌کند.

Polnisch  Łobuz znów unika pracy.

Rumänisch  Băiatul neastâmpărat evită din nou munca.

Dänisch  Den uartige dreng undgår arbejdet igen.

Hebräisch  הילד המופרע שוב נמנע מעבודה.

Türkisch  Yaramaz çocuk yine işten kaçıyor.

Niederländisch  De ondeugende jongen vermijdt het werk weer.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 147648



Kommentare


Anmelden