Der Landwirt stellt seine Bohnenstangen auf.
Bestimmung Satz „Der Landwirt stellt seine Bohnenstangen auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Landwirt stellt seine Bohnenstangen auf.“
Der Landwirt stellt seine Bohnenstangen auf.
Landbrukeren setter opp bønnestengene sine.
Фермер устанавливает свои бобовые палки.
Maatalousyrittäjä asettaa pavustankonsa pystyyn.
Сельскі работнік ўсталёўвае свае бобавыя слупы.
O agricultor coloca suas estacas de feijão.
Фермерът поставя бобовите си пръчки.
Poljoprivrednik postavlja svoje štake za grah.
Le fermier met en place ses tuteurs à haricots.
A gazda felállítja a babtámaszait.
Poljoprivrednik postavlja svoje štake za grah.
Фермер встановлює свої бобові стовпчики.
Farmár nastavuje svoje tyče na fazuľu.
Kmet postavlja svoje strope za fižol.
کسان اپنی پھلیوں کے کھمبے لگاتے ہیں۔
El pagesos col·loca les seves estacades de mongetes.
Фармерот ги поставува своите стапчиња за грав.
Poljoprivrednik postavlja svoje štake za pasulj.
Bonden ställer upp sina bönstänger.
Ο αγρότης τοποθετεί τις ράβδους φασολιών του.
The farmer sets up his bean poles.
Il contadino mette in piedi i suoi pali per fagioli.
El agricultor coloca sus estacas de frijoles.
Farmář staví své tyče na fazole.
Baserritarrak bere babarrun zutabeak jartzen ditu.
المزارع يضع أعمدة الفاصوليا الخاصة به.
農家は豆の支柱を立てます。
کشاورز تیرکهای لوبیا خود را نصب میکند.
Rolnik ustawia swoje podpory do fasoli.
Fermerul își pune stâlpii de fasole.
Landmanden sætter sine bønnestænger op.
החקלאי מציב את מוטות השעועית שלו.
Çiftçi fasulye direklerini kuruyor.
De boer zet zijn bonenstokken op.