Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.

Bestimmung Satz „Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.

Deutsch  Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.

Englisch  The shop was crowded with young people.

Spanisch  La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

Französisch  Le magasin était plein de jeunes gens.

Norwegisch  Butikken var tettpakket med unge mennesker.

Russisch  Магазин был плотно заполнен молодыми людьми.

Finnisch  Kauppa oli tiiviisti täynnä nuoria ihmisiä.

Belorussisch  Крамніца была шчыльна запоўнена маладымі людзьмі.

Portugiesisch  A loja estava cheia de jovens.

Bulgarisch  Магазинът беше плътно изпълнен с млади хора.

Kroatisch  Trgovina je bila gusto puna mladih ljudi.

Ungarisch  Az üzlet fiatalokkal volt zsúfolva.

Bosnisch  Prodavnica je bila gusto puna mladih ljudi.

Ukrainisch  Магазин був щільно заповнений молодими людьми.

Slowakisch  Obchod bol tesne zaplnený mladými ľuďmi.

Slowenisch  Trgovina je bila tesno napolnjena z mladimi ljudmi.

Urdu  دکان نوجوانوں سے بھرا ہوا تھا۔

Katalanisch  La botiga estava plena de joves.

Mazedonisch  Дукенот беше густо полн со млади луѓе.

Serbisch  Prodavnica je bila gusto puna mladih ljudi.

Schwedisch  Butiken var trångt fylld med unga människor.

Griechisch  Το κατάστημα ήταν γεμάτο με νέους.

Italienisch  Il negozio era affollato di giovani.

Tschechisch  Obchod byl těsně zaplněn mladými lidmi.

Baskisch  Denda gazteekin bete-bete zegoen.

Arabisch  كان المتجر مزدحمًا بالشباب.

Japanisch  店は若者でぎっしり詰まっていました。

Persisch  فروشگاه پر از جوانان بود.

Polnisch  Sklep był ciasno wypełniony młodymi ludźmi.

Rumänisch  Magazinul era plin de tineri.

Dänisch  Butikken var tæt pakket med unge mennesker.

Hebräisch  החנות הייתה מלאה בצעירים.

Türkisch  Dükkan gençlerle doluydu.

Niederländisch  De winkel was volgepakt met jonge mensen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 445083



Kommentare


Anmelden