Der Lärm stört mich.
Bestimmung Satz „Der Lärm stört mich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Lärm stört mich.“
Der Lärm stört mich.
Hrup me moti.
הרעש מפריע לי.
Шумът ме притеснява.
Buka me ometa.
Il rumore mi disturba.
Шум заважає мені.
Larmen generer mig.
Шум перашкаджае мне.
Melu häiritsee minua.
El ruido me molesta.
Шумот ми пречи.
Hotsak niretzat molestatzen du.
Gürültü beni rahatsız ediyor.
Buka me ometa.
Zgomotul mă deranjează.
Buka me ometa.
Støyen forstyrrer meg.
Hałas mi przeszkadza.
O barulho me incomoda.
Le bruit me dérange.
الضجيج يزعجني.
Шум мне мешает.
شور مجھے پریشان کرتا ہے۔
騒音が私を悩ませます。
صدا مزاحم من است.
Hluk mi prekáža.
The noise bothers me.
Ljudet stör mig.
Hluk mi vadí.
Ο θόρυβος με ενοχλεί.
Het lawaai stoort me.
El soroll em molesta.
Zavar a zaj.