Der Kummer nagt an ihm.
Bestimmung Satz „Der Kummer nagt an ihm.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Kummer nagt an ihm.“
Der Kummer nagt an ihm.
Sorgen gnager på ham.
Грусть гложет его.
Surumieli vaivaa häntä.
Сум укусіў яго.
A dor o consome.
Тъгата го гризе.
Tuga ga muči.
Le chagrin le ronge.
A bánat gyötri őt.
Tuga ga muči.
Гіркота його мучить.
Žiaľ ho trápi.
Žalost ga muči.
غم اسے کھا رہا ہے۔
El dolor el consumeix.
Жалоста го гризе.
Tuga ga muči.
Sorgen gnager på honom.
Η λύπη τον τρώει.
The sorrow gnaws at him.
Il dolore lo consuma.
El dolor lo consume.
Žal ho trápí.
Minak berak egiten dio.
الحزن ينخر فيه.
悲しみが彼をむしばんでいる。
غم او را میخورد.
Smutek go dręczy.
Durerea îl roade.
Sorgen gnager på ham.
הצער מכרסם בו.
Üzüntü onu kemiriyor.
Het verdriet knaagt aan hem.