Der Kommandant befahl, die Truppen auf die gegenüberliegende Hügelkette zu verschieben.

Bestimmung Satz „Der Kommandant befahl, die Truppen auf die gegenüberliegende Hügelkette zu verschieben.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Der Kommandant befahl, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, die Truppen auf die gegenüberliegende Hügelkette zu verschieben.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Kommandant befahl, die Truppen auf die gegenüberliegende Hügelkette zu verschieben.

Deutsch  Der Kommandant befahl, die Truppen auf die gegenüberliegende Hügelkette zu verschieben.

Norwegisch  Kommandanten befalte å flytte troppene til den motsatte åskammen.

Russisch  Командир приказал переместить войска на противоположный хребет.

Finnisch  Komentaja käski siirtää joukot vastakkaiselle kukkulaketjulle.

Belorussisch  Камандзір загадаў перамясціць войскі на супрацьлеглыя ўзгоркі.

Portugiesisch  O comandante ordenou que as tropas se deslocassem para a cadeia de colinas oposta.

Bulgarisch  Командирът заповяда да се преместят войските на противоположния хребет.

Kroatisch  Zapovjednik je naredio da se trupe premjeste na suprotni brdski lanac.

Französisch  Le commandant a ordonné de déplacer les troupes vers la chaîne de collines opposée.

Ungarisch  A parancsnok megparancsolta, hogy a csapatokat a szemközti dombhágóra helyezzék át.

Bosnisch  Komandant je naredio da se trupe premjeste na suprotni brdski lanac.

Ukrainisch  Командир наказав перемістити війська на протилежний пагорб.

Slowakisch  Veliteľ nariadil presunúť jednotky na opačný hrebeň.

Slowenisch  Komandant je ukazal, da se enote premaknejo na nasprotno hribovje.

Urdu  کمانڈر نے حکم دیا کہ فوجوں کو مخالف پہاڑی سلسلے پر منتقل کیا جائے۔

Katalanisch  El comandant va ordenar que les tropes es traslladessin a la cadena de turons oposada.

Mazedonisch  Командантот нареди да се трупите преместат на спротивниот рид.

Serbisch  Komandant je naredio da se trupe presele na suprotnu brdsku lanac.

Schwedisch  Befälhavaren beordrade att trupperna skulle flyttas till den motsatta kullekedjan.

Griechisch  Ο διοικητής διέταξε να μεταφερθούν οι δυνάμεις στην αντίθετη οροσειρά.

Englisch  The commander ordered to move the troops to the opposite hill chain.

Italienisch  Il comandante ordinò di spostare le truppe sulla catena di colline opposta.

Spanisch  El comandante ordenó mover las tropas a la cadena de colinas opuesta.

Tschechisch  Velitel nařídil přesunout jednotky na protilehlý hřeben.

Baskisch  Komandanteak agindu zuen tropak aurreko muino-katean lekualdatzeko.

Arabisch  أمر القائد بنقل القوات إلى سلسلة التلال المقابلة.

Japanisch  指揮官は部隊を反対側の丘陵地帯に移動するよう命じた。

Persisch  فرمانده دستور داد که نیروها به زنجیره تپه‌های مقابل منتقل شوند.

Polnisch  Dowódca rozkazał przenieść wojska na przeciwny łańcuch wzgórz.

Rumänisch  Comandantul a ordonat mutarea trupelor pe lanțul de dealuri opus.

Dänisch  Kommandoen befalede at flytte tropperne til den modsatte bakkekæde.

Hebräisch  המפקד הורה להעביר את הכוחות לשרשרת הגבעות הנגדית.

Türkisch  Komutan, birliklerin karşı tepe zincirine taşınmasını emretti.

Niederländisch  De commandant beval om de troepen naar de tegenoverliggende heuvelketen te verplaatsen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 86773



Kommentare


Anmelden