Der Knecht schlägt immerzu Brummer.
Bestimmung Satz „Der Knecht schlägt immerzu Brummer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immerzu
Übersetzungen Satz „Der Knecht schlägt immerzu Brummer.“
Der Knecht schlägt immerzu Brummer.
Tjeneren slår alltid Brummer.
Слуга всегда бьет Бруммер.
Palvelija lyö aina Brummeria.
Слуга заўсёды б'е Брумера.
O servo sempre bate em Brummer.
Слугата винаги удря Брумер.
Sluga uvijek udara Brummera.
Le serviteur frappe toujours Brummer.
A szolga mindig megüti Brummert.
Sluga uvijek udara Brummera.
Слуга завжди б'є Брумера.
Sluha vždy bije Brummera.
Služabnik vedno udari Brummerja.
نوکر ہمیشہ برومر کو مارتا ہے۔
El servent sempre colpeja Brummer.
Слуга секогаш удри Брумер.
Služa uvek udara Brummera.
Tjänaren slår alltid Brummer.
Ο υπηρέτης χτυπά πάντα τον Brummer.
The servant always hits Brummer.
Il servitore colpisce sempre Brummer.
El sirviente siempre golpea a Brummer.
Služebník vždy bije Brummera.
Emazteak beti jotzen du Brummer.
الخادم يضرب دائمًا برومر.
召使いはいつもブルマーを叩く。
خدمتکار همیشه برومر را میزند.
Sługa zawsze bije Brummera.
Servitorul lovește mereu pe Brummer.
Tjeneren slår altid Brummer.
המשרת תמיד מכה את ברומר.
Uşak her zaman Brummer'ı döver.
De knecht slaat altijd Brummer.