Der Kadett klettert in der Takelage.

Bestimmung Satz „Der Kadett klettert in der Takelage.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Kadett klettert in der Takelage.

Deutsch  Der Kadett klettert in der Takelage.

Norwegisch  Kadetten klatrer i riggen.

Russisch  Кадет лезет в такелаж.

Finnisch  Kadetti kiipeää mastoon.

Belorussisch  Кадэт лезе ў такелаж.

Portugiesisch  O cadete está subindo na aparelhagem.

Bulgarisch  Кадетът се катери в такелажа.

Kroatisch  Kadet se penje u riggingu.

Französisch  Le cadet grimpe dans le gréement.

Ungarisch  A kadét felmászik a hajózásba.

Bosnisch  Kadet se penje u rigging.

Ukrainisch  Кадет лізе в такелаж.

Slowakisch  Kadet sa lezie do plachty.

Slowenisch  Kadet se vzpenja v opremi.

Urdu  کادٹ ٹیکلیج میں چڑھ رہا ہے۔

Katalanisch  El cadet escala a la jarcia.

Mazedonisch  Кадетот се искачува во такелажот.

Serbisch  Kadet se penje u rig.

Schwedisch  Kadetten klättrar i riggen.

Griechisch  Ο καδής σκαρφαλώνει στο τακί.

Englisch  The cadet is climbing in the rigging.

Italienisch  Il cadetto sta scalando nel sartiame.

Spanisch  El cadete está escalando en la jarcia.

Tschechisch  Kadett se leze do plachty.

Baskisch  Kadetea takelajean igotzen ari da.

Arabisch  الكاديت يتسلق في الحبال.

Japanisch  カデットはリギングに登っています。

Persisch  کادت در تجهیزات بالا می‌رود.

Polnisch  Kadet wspina się w takielunku.

Rumänisch  Cadetul se cațără în rigging.

Dänisch  Kadetten klatrer i riggen.

Hebräisch  הקָדֵט מטפס בריגינג.

Türkisch  Kadet, donanımda tırmanıyor.

Niederländisch  De cadet klimt in de tuigage.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1451554



Kommentare


Anmelden