Der Küster bereitet die Messe vor.
Bestimmung Satz „Der Küster bereitet die Messe vor.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Küster bereitet die Messe vor.“
Der Küster bereitet die Messe vor.
Kirkesangeren forbereder messen.
Дьякон готовит мессу.
Kirkkoherra valmistelee messua.
Дзьякон рыхтуе імшу.
O sacristão prepara a missa.
Църковният служител подготвя литургията.
Crkvenjak priprema misu.
Le sacristain prépare la messe.
A sekrestyés előkészíti a misét.
Crkvenjak priprema misu.
Диякон готує месу.
Kostolník pripravuje omšu.
Ceremonialni pripravlja mašo.
چرچ کا خادم عبادت کی تیاری کر رہا ہے۔
El sagristà prepara la missa.
Црковниот службеник ја подготвува литургијата.
Crkvenjak priprema misu.
Kyrkvaktmästaren förbereder mässan.
Ο εκκλησιαστικός υπάλληλος προετοιμάζει τη λειτουργία.
The sacristan prepares the mass.
Il sacrestano prepara la messa.
El sacristán prepara la misa.
Kostelník připravuje mši.
Elizako langileak meza prestatzen du.
الكنّاس يُعد القداس.
司祭がミサの準備をしています。
کشیش مراسم را آماده میکند.
Ksiądz przygotowuje mszę.
Sacristanul pregătește slujba.
Kirkesangeren forbereder messen.
הכומר מכין את המיסה.
Kilise görevlisi ayini hazırlıyor.
De koster bereidt de mis voor.