Der König nahm ihren Bericht über die Zustände in der Mark entgegen und sagte Abhilfe zu.

Bestimmung Satz „Der König nahm ihren Bericht über die Zustände in der Mark entgegen und sagte Abhilfe zu.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Der König nahm ihren Bericht über die Zustände in der Mark entgegen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und sagte Abhilfe zu.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der König nahm ihren Bericht über die Zustände in der Mark entgegen und sagte Abhilfe zu.

Deutsch  Der König nahm ihren Bericht über die Zustände in der Mark entgegen und sagte Abhilfe zu.

Norwegisch  Kongen tok imot deres rapport om tilstandene i marken og lovet hjelp.

Russisch  Король принял их отчет о состоянии в марке и пообещал помощь.

Finnisch  Kuningas otti vastaan heidän raporttinsa markan olosuhteista ja lupasi apua.

Belorussisch  Кароль прыняў іх справаздачу аб стане ў марцы і паабяцаў дапамогу.

Portugiesisch  O rei recebeu o relatório deles sobre as condições na marca e prometeu ajuda.

Bulgarisch  Царят приеха техния доклад за състоянието в марката и обеща помощ.

Kroatisch  Kralj je primio njihov izvještaj o stanju u marki i obećao pomoć.

Französisch  Le roi a reçu leur rapport sur les conditions dans la marque et a promis de l'aide.

Ungarisch  A király elfogadta a jelentésüket a márkában lévő állapotokról, és segítséget ígért.

Bosnisch  Kralj je primio njihov izvještaj o stanju u marki i obećao pomoć.

Ukrainisch  Король прийняв їхній звіт про стан справ у марці і пообіцяв допомогу.

Slowakisch  Kráľ prijal ich správu o podmienkach v značke a sľúbil pomoc.

Slowenisch  Kralj je sprejel njihovo poročilo o razmerah v znamki in obljubil pomoč.

Urdu  بادشاہ نے ان کی رپورٹ کو مارکی میں حالات کے بارے میں قبول کیا اور مدد کا وعدہ کیا۔

Katalanisch  El rei va rebre el seu informe sobre les condicions a la marca i va prometre ajuda.

Mazedonisch  Кралот го прими нивниот извештај за состојбите во марката и вети помош.

Serbisch  Kralj je primio njihov izveštaj o stanju u marki i obećao pomoć.

Schwedisch  Kungen tog emot deras rapport om förhållandena i marken och lovade hjälp.

Griechisch  Ο βασιλιάς δέχτηκε την αναφορά τους σχετικά με τις συνθήκες στην αγορά και υποσχέθηκε βοήθεια.

Englisch  The king received their report on the conditions in the mark and promised assistance.

Italienisch  Il re ha ricevuto il loro rapporto sulle condizioni nel marchio e ha promesso aiuto.

Spanisch  El rey recibió su informe sobre las condiciones en la marca y prometió ayuda.

Tschechisch  Král přijal jejich zprávu o podmínkách v marke a slíbil pomoc.

Baskisch  Erregeak jaso zuen euren txostena markako egoeren gainean eta laguntza eskaini zuen.

Arabisch  استقبل الملك تقريرهم عن الأوضاع في العلامة ووعد بالمساعدة.

Japanisch  王は彼らのマークにおける状況に関する報告を受け取り、支援を約束しました。

Persisch  پادشاه گزارش آنها را درباره وضعیت‌ها در علامت دریافت کرد و قول کمک داد.

Polnisch  Król przyjął ich raport o warunkach w marce i obiecał pomoc.

Rumänisch  Regele a primit raportul lor despre condițiile din marcă și a promis ajutor.

Dänisch  Kongen modtog deres rapport om forholdene i mærket og lovede hjælp.

Hebräisch  המלך קיבל את הדו"ח שלהם על המצב במרק והבטיח סיוע.

Türkisch  Kral, markadaki koşullara ilişkin raporlarını kabul etti ve yardım sözü verdi.

Niederländisch  De koning ontving hun rapport over de omstandigheden in de mark en beloofde hulp.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 108093



Kommentare


Anmelden