Der Junge fing an zu schluchzen.

Bestimmung Satz „Der Junge fing an zu schluchzen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Der Junge fing an zu schluchzen.

Deutsch  Der Junge fing an zu schluchzen.

Englisch  The boy started to sob.

Norwegisch  Gutten begynte å hulke.

Russisch  Мальчик начал всхлипывать.

Finnisch  Poika alkoi nyyhkiä.

Belorussisch  Хлопчык пачаў хліпаць.

Portugiesisch  O menino começou a soluçar.

Bulgarisch  Момчето започна да хлипа.

Kroatisch  Dječak je počeo jecati.

Französisch  Le garçon a commencé à sangloter.

Ungarisch  A fiú elkezdett zokogni.

Bosnisch  Dječak je počeo jecati.

Ukrainisch  Хлопчик почав ридати.

Slowakisch  Chlapec začal vzlykať.

Slowenisch  Fant je začel jokati.

Urdu  لڑکے نے رونا شروع کیا۔

Katalanisch  El nen va començar a plorar.

Mazedonisch  Момчето почна да плаче.

Serbisch  Dečak je počeo da jeca.

Schwedisch  Pojken började snyfta.

Griechisch  Το αγόρι άρχισε να κλαίει.

Italienisch  Il ragazzo ha cominciato a singhiozzare.

Spanisch  El niño empezó a sollozar.

Tschechisch  Chlapec začal vzlykat.

Baskisch  Mutilak hasi zuen negarrez.

Arabisch  بدأ الصبي في البكاء.

Japanisch  少年は泣き始めた。

Persisch  پسر شروع به هق هق کرد.

Polnisch  Chłopiec zaczął szlochać.

Rumänisch  Băiatul a început să plângă.

Dänisch  Drengen begyndte at hulk.

Hebräisch  הילד התחיל לבכות.

Türkisch  Çocuk hıçkırmaya başladı.

Niederländisch  De jongen begon te snikken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1935294



Kommentare


Anmelden