Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Bestimmung Satz „Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.“
Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Lovec strelja na jelene in zajce.
הצייד יורה באיילים ובארנבים.
Ловецът стреля в елени и зайци.
Lovac puca u jelene i zečeve.
Il cacciatore spara a cervi e conigli.
Мисливець стріляє в оленів та зайців.
Jægeren skyder på hjorte og kaniner.
Лавец стрэліць у аленяў і зайцоў.
Metsästäjä ampuu hirviä ja jäniksiä.
El cazador le dispara a venados y liebres.
Ловецот стрела во елени и зајаци.
Ehiztaria orein eta untxiak tiro egiten du.
Avcı, geyiklere ve tavşanlara ateş ediyor.
Lovač puca u jelene i zečeve.
Lovac puca u jelene i zečeve.
Vânătorul împușcă cerbi și iepuri.
Jegeren skyter hjort og kaniner.
Myśliwy strzela do jeleni i zajęcy.
O caçador atira em veados e coelhos.
الصياد يطلق النار على الغزلان والأرانب.
Le chasseur tire sur des cerfs et des lièvres.
Охотник стреляет в оленей и зайцев.
شکاریا ہرنوں اور خرگوشوں پر گولی چلاتا ہے۔
狩人は鹿とウサギを撃ちます。
شکارچی به گوزنها و خرگوشها شلیک میکند.
Poľovník strieľa na jelene a zajace.
The hunter shoots deer and hares.
Jägaren skjuter på hjortar och kaniner.
Lovec střílí na jeleny a králíky.
Ο κυνηγός πυροβολεί ελάφια και κουνέλια.
El caçador dispara a cérvols i conills.
De jager schiet op herten en konijnen.
A vadász szarvasokra és nyulakra lő.