Der Jäger hat einen Bären erlegt.
Bestimmung Satz „Der Jäger hat einen Bären erlegt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Jäger hat einen Bären erlegt.“
Der Jäger hat einen Bären erlegt.
Охотник убил медведя.
Le chasseur a abattu un ours.
Jegeren har felt en bjørn.
Metsästäjä on kaatanut karhun.
Ловец забіў мядзведзя.
O caçador abateu um urso.
Ловецът е убил мечка.
Lovac je ubio medvjeda.
A vadász elejtett egy medvét.
Lovač je ubio medvjeda.
Мисливець вбив ведмедя.
Poľovník zabil medveďa.
Lovec je ubil medveda.
شکاریا نے ایک ریچھ مارا۔
El caçador ha caçat un ós.
Ловецот убил мечка.
Lovač je ubio medveda.
Jägaren har fällt en björn.
Ο κυνηγός σκότωσε μια αρκούδα.
The hunter has killed a bear.
Il cacciatore ha ucciso un orso.
El cazador ha matado un oso.
Lovec zabil medvěda.
Ehiztariak hartz bat hil du.
الصياد قتل دبًا.
狩人はクマを仕留めました。
شکارچی یک خرس را شکار کرده است.
Myśliwy zabił niedźwiedzia.
Vânătorul a ucis un urs.
Jægeren har skudt en bjørn.
הצייד הרג דוב.
Avcı bir ayı avladı.
De jager heeft een beer geschoten.