Der Hund war auf und davon.
Bestimmung Satz „Der Hund war auf und davon.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auf und davon
Übersetzungen Satz „Der Hund war auf und davon.“
Der Hund war auf und davon.
Hunden var borte.
Собака была на свободе.
Koira oli mennyt.
Сабака была ў бегах.
O cachorro estava fora.
Кучето беше на свобода.
Pas je bio vani.
Le chien était parti.
A kutya elment.
Pas je bio otišao.
Собака була на волі.
Pes bol preč.
Pes je bil proč.
کتا چلا گیا تھا۔
El gos havia marxat.
Кучето беше заминато.
Pas je bio otišao.
Hunden var borta.
Ο σκύλος είχε φύγει.
The dog was gone.
Il cane era andato.
El perro se había ido.
Pes byl pryč.
Txakurra joan zen.
كان الكلب قد رحل.
犬は行ってしまった。
سگ رفته بود.
Pies był zniknął.
Câinele a plecat.
Hunden var væk.
הכלב היה נעלם.
Köpek gitmişti.
De hond was weg.