Der Hirte hütet seine Schafe.
Bestimmung Satz „Der Hirte hütet seine Schafe.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Hirte hütet seine Schafe.“
Der Hirte hütet seine Schafe.
Hyrden passer på sine sauer.
Пастух пасет своих овец.
Paimen kaitsee lampaitaan.
Пастух даглядае за сваімі авечкамі.
O pastor cuida de suas ovelhas.
Пастирът пази овците си.
Pastir čuva svoje ovce.
Le berger garde ses moutons.
A pásztor őrzi a juhait.
Pastir čuva svoje ovce.
Пастух пасе своїх овець.
Pastier stráži svoje ovce.
Pastir pazi svoje ovce.
چرواہا اپنے بھیڑوں کی دیکھ بھال کرتا ہے۔
El pastor vetlla per les seves ovelles.
Пастирот ги чува своите овци.
Pastir čuva svoje ovce.
Hirten vaktar sina får.
Ο ποιμένας φροντίζει τα πρόβατά του.
The shepherd guards his sheep.
Il pastore custodisce le sue pecore.
El pastor cuida de sus ovejas.
Pastýř hlídá své ovce.
Artzainak bere ardiak zaintzen ditu.
الراعي يرعى أغنامه.
羊飼いは自分の羊を守っています。
شبانی گوسفندهای خود را نگهداری میکند.
Pasterz pilnuje swoich owiec.
Păstorul își păzește oile.
Hyrden vogter sine får.
הרועה שומר על הכבשים שלו.
Çoban koyunlarını korur.
De herder houdt zijn schapen in de gaten.