Der Himmel öffnete sein blaues Firmament.
Bestimmung Satz „Der Himmel öffnete sein blaues Firmament.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Himmel öffnete sein blaues Firmament.“
Der Himmel öffnete sein blaues Firmament.
Himmelen åpnet sitt blå himmelrom.
Небо открыло свое синее свод.
Taivas avasi sinisen taivaansa.
Неба адкрыла сваё сіняе неба.
O céu abriu seu azul firmamento.
Небето отвори синьото си небе.
Nebo je otvorilo svoje plavo svod.
Le ciel a ouvert son bleu firmament.
Az ég megnyitotta kék égboltját.
Nebo je otvorilo svoje plavo svod.
Небо відкрило своє синє небо.
Nebo otvorilo svoju modrú oblohu.
Nebo je odprlo svoje modro nebo.
آسمان نے اپنا نیلا آسمان کھولا۔
El cel va obrir el seu blau firmament.
Небото го отвори своето сино небо.
Nebo je otvorilo svoje plavo svod.
Himlen öppnade sitt blåa himmel.
Ο ουρανός άνοιξε το μπλε στερέωμά του.
The sky opened its blue firmament.
Il cielo ha aperto il suo blu firmamento.
El cielo abrió su azul firmamento.
Nebe otevřelo svou modrou klenbu.
Hegoa bere urdin firmamentua ireki zuen.
فتح السماء سماءه الزرقاء.
空は青い天蓋を開いた。
آسمان آبی خود را گشود.
Niebo otworzyło swoje niebieskie firmament.
Cerul și-a deschis firmamentul albastru.
Himlen åbnede sit blå firmament.
השמים פתחו את הרקיע הכחול שלו.
Gökyüzü mavi gök kubbesini açtı.
De lucht opende zijn blauwe firmament.